プログレッシブ タイ語辞典の解説
บ่น
bòn
ボン
[動]不平を言う,ぼやく
เขาบ่นเสมอว่าเงินเดือนน้อย [kháw bòn samə̌ə wâa ŋən dʉan nɔ́ɔi]|彼は給料が安いといつもぼやいている
【修飾詞化:ขี้】
ขี้บ่น [khîi bòn] よく不平を言う,不平ばかり言う
เขาขี้บ่น [kháw khîi bòn]|彼はよく不平を言う
[動]不平を言う,ぼやく
เขาบ่นเสมอว่าเงินเดือนน้อย [kháw bòn samə̌ə wâa ŋən dʉan nɔ́ɔi]|彼は給料が安いといつもぼやいている
ขี้บ่น [khîi bòn] よく不平を言う,不平ばかり言う
เขาขี้บ่น [kháw khîi bòn]|彼はよく不平を言う
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...