ปน

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ปน
pon
パン

[動]混ざる,いっしょになる

◆[เอา [aw]+A(名詞)+ปน(+กับ [kàp])+B(名詞)]=[เอา [aw]+A(名詞)+กับ [kàp]+B(名詞)+ปนกัน [kan]]AをBと混ぜる

เอางาขาวปน (กับ) งาดำ [aw ŋaa khǎaw pon (kàp) ŋaa dam]|黒ゴマを白ゴマと混ぜる(★เอางาขาวกับงาดำปนกัน [aw ŋaa khǎaw kàp ŋaa dam pon kan] ともいう)

◆[動詞+A(名詞)+กับ [kàp]+B(名詞)+ปนกัน [kan]]=[動詞+A(名詞)+ปน(+กับ [kàp])+B(名詞)]AとBを混ぜて…する,AとBをいっしょに…する

ซักผ้าขาวกับผ้าสีปนกัน [sák phâa khǎaw kàp phâa sǐi pon kan]|白い生地と色つき生地をいっしょに洗濯する(★ซักผ้าขาวปน (กับ) ผ้าสี [sák phâa khǎaw pon (kàp) phâa sǐi] ともいう)

◆[ทั้ง [tháŋ]+A(名詞)+และ [lέ]+B(名詞)+ปนกัน [kan]]AもBも混ざっている

ชีวิตคนเรามีทั้งความสุขและความทุกข์ปนกัน [chiiwít khon raw mii tháŋ khwaam sùk lέ khwaam thúk pon kan]|われわれの人生には幸福も不幸もある

ปนเปื้อน
pon pʉ̂an

[動]混入する(←混ざる+汚れる)

◆[A(名詞)+ปนเปื้อนใน [nai]+B(名詞)]AがBに混入する

สารเคมีปนเปื้อนในผัก [sǎan kheemii pon pʉ̂an nai phàk]|化学物質が野菜に混入する

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...

半夏生の用語解説を読む