プログレッシブ タイ語辞典の解説
ปน
pon
パン
[動]混ざる,いっしょになる
◆[เอา [aw]+A(名詞)+ปน(+กับ [kàp])+B(名詞)]=[เอา [aw]+A(名詞)+กับ [kàp]+B(名詞)+ปน+กัน [kan]]AをBと混ぜる
เอางาขาวปน (กับ) งาดำ [aw ŋaa khǎaw pon (kàp) ŋaa dam]|黒ゴマを白ゴマと混ぜる(★เอางาขาวกับงาดำปนกัน [aw ŋaa khǎaw kàp ŋaa dam pon kan] ともいう)
◆[動詞+A(名詞)+กับ [kàp]+B(名詞)+ปน+กัน [kan]]=[動詞+A(名詞)+ปน(+กับ [kàp])+B(名詞)]AとBを混ぜて…する,AとBをいっしょに…する
ซักผ้าขาวกับผ้าสีปนกัน [sák phâa khǎaw kàp phâa sǐi pon kan]|白い生地と色つき生地をいっしょに洗濯する(★ซักผ้าขาวปน (กับ) ผ้าสี [sák phâa khǎaw pon (kàp) phâa sǐi] ともいう)
◆[ทั้ง [tháŋ]+A(名詞)+และ [lέ]+B(名詞)+ปน+กัน [kan]]AもBも混ざっている
ชีวิตคนเรามีทั้งความสุขและความทุกข์ปนกัน [chiiwít khon raw mii tháŋ khwaam sùk lέ khwaam thúk pon kan]|われわれの人生には幸福も不幸もある
[動]混入する(←混ざる+汚れる)
◆[A(名詞)+ปนเปื้อน+ใน [nai]+B(名詞)]AがBに混入する
สารเคมีปนเปื้อนในผัก [sǎan kheemii pon pʉ̂an nai phàk]|化学物質が野菜に混入する