ประทับใจ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ประทับใจ
pratháp cai
プラタッチャイ
プラタプチャイ

[動][ประทับใจใน [nai]+ตัว [tua]+A(名詞)]A(人)に感動する,感銘を受ける

ผมประทับใจในตัวเขา [phǒm pratháp cai nai tua kháw]|ぼくは彼に感動した

◆[ประทับใจใน [nai]+A(名詞)]A(事)に感動する,感銘を受ける

ฉันประทับใจในความมีน้ำใจของคนไทย [chǎn pratháp cai nai khwaam mii nám cai khɔ̌ɔŋ khon thai]|私はタイ人の思いやりに感動した

【名詞化:ความ

ความประทับใจ [khwaam pratháp cai] 印象,感銘

การบริการที่ดีช่วยสร้างความประทับใจให้ลูกค้า [kaan bɔɔrikaan thîi dii chûai sâaŋ khwaam pratháp cai hâi lûuk kháa]|サービスのよさが客に感銘を与えた

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む