พบ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

พบ
phóp
ポッ
ポプ

[動]

❶ [A(名詞)+พบกัน [kan]]A(2人以上)が会う(★เจอ [cəə]と同義)

พรุ่งนี้พบกันที่ บขส. นะ [phrûŋ níi phóp kan thîi bɔɔ khɔ̌ɔ sɔ̌ɔ ná]|あしたバスターミナルで会おう

พบปะ
phóp pà

[動](約束の上で人と)会う

พบปะเพื่อนฝูง [phóp pà phʉ̂an fǔuŋ]|友人たちと会う

พรุ่งนี้พบกัน
phrûŋ níi phóp kan

またあした(★親しいあいだで使われる)

(แล้ว) พบกันใหม่
(lέεw) phóp kan mài

(じゃあ)また(★(แล้ว) เจอกันใหม่ [(lέεw) cəə kan mài]ともいう)

(แล้ว) พบกันใหม่ (ใน) วันพรุ่งนี้
(lέεw) phóp kan mài (nai) wan phrûŋ níi

(では)またあした会いましょう(★より改まった言い方.(แล้ว) เจอกันใหม่ (ใน) วันพรุ่งนี้ [(lέεw) cəə kan mài (nai) wan phrûŋ níi]ともいう)

❷ [พบ+A(名詞)]A(探している人・物)を見つける,偶然見つける(★เจอ [cəə]と同義)

ในที่สุดก็พบเด็กที่หาย [nai thîi sùt kɔ̂ɔ phóp dèk thîi hǎai]|行方不明になっていた子どもがようやく見つかった

พบกระเป๋าสตางค์หล่นอยู่บนถนน [phóp krapǎw sataaŋ lòn yùu bon thanǒn]|(歩いていて)道に財布が落ちているのをたまたま見つけた

◆[พบว่า+文]…であることがわかる,…と判明する

จากการชันสูตรพบว่าผู้เสียชีวิตถูกไฟช็อตตาย [càak kaan channa sùut phóp wâa phûu sǐa chiiwít thùuk fai chɔ́t taai]|検死の結果,死因は感電死によるものとわかった

พบแล้ว
phóp lέεw

あったよ

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む