พอๆ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

พอ ๆ
phɔɔ phɔɔ
ポーポー

[修][A(名詞)+พอ ๆกัน [kan]]A(2つ以上のもの)はほぼ同じである∥[A(名詞)+修飾詞+พอ ๆกัน [kan]]A(2つ以上のもの)は同じくらい…である

สองคนนั้นพอ ๆ กัน [sɔ̌ɔŋ khon nán phɔɔ phɔɔ kan]|その2人は同じくらいだ

สองทีมนั้นเก่งพอ ๆ กัน [sɔ̌ɔŋ thiim nán kèŋ phɔɔ phɔɔ kan]|その2つのチームは同じくらい強い

◆[A(名詞)+พอ ๆกับ [kàp]+B(名詞)]AとBはほぼ同じである∥[A(名詞)+修飾詞+พอ ๆกับ [kàp]+B(名詞)]AはBと同じくらい…である

ฉันพอ ๆ กับเขา [chǎn phɔɔ phɔɔ kàp kháw]|私は彼と同じくらいだ

ฉันสูงพอ ๆ กับเขา [chǎn sǔuŋ phɔɔ phɔɔ kàp kháw]|私は彼と同じくらいの背の高さだ

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む