พอๆ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

พอ ๆ
phɔɔ phɔɔ
ポーポー

[修][A(名詞)+พอ ๆกัน [kan]]A(2つ以上のもの)はほぼ同じである∥[A(名詞)+修飾詞+พอ ๆกัน [kan]]A(2つ以上のもの)は同じくらい…である

สองคนนั้นพอ ๆ กัน [sɔ̌ɔŋ khon nán phɔɔ phɔɔ kan]|その2人は同じくらいだ

สองทีมนั้นเก่งพอ ๆ กัน [sɔ̌ɔŋ thiim nán kèŋ phɔɔ phɔɔ kan]|その2つのチームは同じくらい強い

◆[A(名詞)+พอ ๆกับ [kàp]+B(名詞)]AとBはほぼ同じである∥[A(名詞)+修飾詞+พอ ๆกับ [kàp]+B(名詞)]AはBと同じくらい…である

ฉันพอ ๆ กับเขา [chǎn phɔɔ phɔɔ kàp kháw]|私は彼と同じくらいだ

ฉันสูงพอ ๆ กับเขา [chǎn sǔuŋ phɔɔ phɔɔ kàp kháw]|私は彼と同じくらいの背の高さだ

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む