พี่

プログレッシブ タイ語辞典の解説

พี่
phîi
ピー

[名]

❶ 〔親族〕(両親を同じくする)兄,姉

พี่ชาย [phîi chaai]|兄,お兄さん

พี่สาว [phîi sǎaw]|姉,お姉さん

พี่น้อง [phîi nɔ́ɔŋ]|兄弟姉妹,きょうだい

❷ 年齢が上の者,地位が上の者

ผมเป็นพี่เขา ๒ ปี [phǒm pen phîi kháw sɔ̌ɔŋ pii]|ぼくは彼より2つ年上だ

พี่เขย
phîi khə̌əi

[名]〔親族〕姉の夫(←姉+親族の女性の夫)⇔น้องเขย [nɔ́ɔŋ khə̌əi] 妹の夫

พี่เลี้ยง
phîi líaŋ

[名]

① ベビーシッター

② (新入社員・研修生の)世話係

พี่เลี้ยงนักกีฬา
phîi líaŋ nák kiilaa

[名](スポーツ選手の)トレーナー

พี่สะใภ้
phîi saphái

[名]〔親族〕兄の妻(←兄+身内の人の嫁)⇔น้องสะใภ้ [nɔ́ɔŋ saphái] 弟の妻

━[代]

❶ あなた(★自分より年上の相手に用いる.相手より年下の自分を指すときはน้อง [nɔ́ɔŋ](わたし)を用いる.พี่ ๆ [phîi phîi]は2人以上を表す)

พี่ ผมขอถามอะไรหน่อยได้ไหม [phîi phǒm khɔ̌ɔ thǎam arai nɔ̀i dâi mái]|すみません.ちょっとお聞きしたいのですが

❷ わたし(★兄・姉・(年上の)夫・先輩などが弟・妹・妻・後輩などに対して自分を呼ぶのに用いる.พี่ ๆ [phîi phîi]は2人以上を表す)

น้อง พี่ถามอะไรหน่อย [nɔ́ɔŋ phîi thǎam arai nɔ̀i]|きみ.ちょっと聞いていいかな

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む