プログレッシブ タイ語辞典の解説
มาก
mâak
マーッ
マーク
[修]
❶ とても(★มาก ๆ [mâak mâak]は強調の意)
วันนี้ร้อนมาก [wan níi rɔ́ɔn mâak]|きょうはとても暑い
ผมชอบส้มตำมาก [phǒm chɔ̂ɔp sôm tam mâak]|ぼくはソムタムがとても好きだ
❷ 多い,多く(★เยอะ [yə́]はくだけた語)⇔น้อย [nɔ́ɔi]少ない,少し
งานมาก [ŋaan mâak]|仕事が多い
เขาพูดมาก [kháw phûut mâak]|彼は口数が多い
อย่างมาก [yàaŋ mâak]
① 著しく,大きく
② 多くとも
③ ひどくすると
อัตราการตายของเด็กอายุต่ำกว่า ๕ ขวบลดลงอย่างมากในช่วง ๒๐ ปี [àttraa kaan taai khɔ̌ɔŋ dèk aayú tàm kwàa hâa khùap lót loŋ yàaŋ mâak nai chûaŋ yîi sìp pii]|5歳未満の子どもの死亡率が過去20年間で著しく低下した
งานนี้น่าจะมีคนเข้าร่วมไม่เยอะเท่าไร อย่างมาก ๓๐ คน [ŋaan níi nàa cà mii khon khâw rûam mâi yə́ thâw rai yàaŋ mâak sǎam sìp khon]|この行事に参加する人はあまり多くなくて,多くとも30人だろう
โรคนี้ไม่ได้เป็นอันตรายถึงชีวิต อย่างมากก็เดินไม่ได้ [rôok níi mâi dâi pen antaraai thʉ̌ŋ chiiwít yàaŋ mâak kɔ̂ɔ dəən mâi dâi]|この病気は命に別状はないが,ひどくすると歩けなくなる
[修]
① [มากกว่า+A(数詞)]Aより多い(★[ตั้งแต่ [tâŋ tὲε]+A(数詞)+ขึ้น [khʉ̂n]+ไป [pai]]は「A以上」)
② (程度が)より高く,より強く
มากกว่า ๕๐ [mâak kwàa hâa sìp]|50より多く(★50を含まない)
ฉันรักเขามากกว่าคุณ [chǎn rák kháw mâak kwàa khun]|私の彼への愛はあなたの彼への愛より強い
[修]たくさん,多く(★มาก [mâak]をやや強調したもの)
◆[動詞+มากมาย]たくさんいる,たくさんある(★動詞はมี [mii])
อาหารไทยอร่อย ๆ มีมากมาย [aahǎan thai arɔ̀i arɔ̀i mii mâak maai]|おいしいタイ料理はたくさんある
ในป่านี้มีสัตว์มากมาย [nai pàa níi mii sàt mâak maai]|この森には動物がたくさんいる
ผลไม้ชนิดนี้มีประโยชน์มากมาย [phǒnla máai chanít níi mii prayòot mâak maai]|この種の果物は栄養価が高い
[疑]どれほど…か,どれくらい…か
คุณรู้ประวัติศาสตร์ไทยมากน้อยแค่ไหน [khun rúu prawàttì sàat thai mâak nɔ́ɔi khɛ̂ε nǎi]|あなたはどれくらいタイの歴史を知っていますか
[修][A+มากน้อยแค่ไหนก็+B]どれほどAしてもBする,どれほどAでもBな(★AもBも動詞・修飾詞・文.Bに主語がつく場合はก็ [kɔ̂ɔ]の前にくる)
หลังเลิกงานถึงแม้จะเหนื่อยมากน้อยแค่ไหนก็ต้องช่วยงานพ่อแม่ [lǎŋ lə̂ək ŋaan thʉ̌ŋ mέε cà nʉ̀ai mâak nɔ́ɔi khɛ̂ε nǎi kɔ̂ɔ tɔ̂ŋ chûai ŋaan phɔ̂ɔ mɛ̂ε]|仕事が終わってどれほど疲れていても両親の仕事を手伝わなければならない