プログレッシブ タイ語辞典の解説
น้อย
nɔ́ɔi
ノーイ
[修]
❶ 少ない,少し⇔มาก [mâak] 多い,多く
เงินเดือนเขาน้อย [ŋən dʉan kháw nɔ́ɔi]|彼は給料が少ない(★名詞+น้อย)
เขาพูดน้อย [kháw phûut nɔ́ɔi]|彼は口数が少ない(★動詞+น้อย)
ต้มยำชามนี้เผ็ดน้อย [tôm yam chaam níi phèt nɔ́ɔi]|このトムヤムは少し辛い(★修飾詞+น้อย)
อย่างน้อย [yàaŋ nɔ́ɔi] 少なくとも
จากเหตุระเบิดเมื่อเช้านี้ทําให้มีผู้เสียชีวิตอย่างน้อย ๒๐ คน [càak hèet rabə̀ət mʉ̂a cháaw níi tham hâi mii phûu sǐa chiiwít yàaŋ nɔ́ɔi yîi sìp khon]|けさの爆発事故で少なくとも20名の死者が出た
ถึงฉันจะเป็นคนไม่ดี อย่างน้อยก็ไม่เคยทําให้ใครเดือดร้อน [thʉ̌ŋ chǎn cà pen khon mâi dii yàaŋ nɔ́ɔi kɔ̂ɔ mâi khəəi tham hâi khrai dʉ̀at rɔ́ɔn]|私は善人ではないが,少なくとも他人を困らせたことはない
[修]
① [มากกว่า+A(数詞)]Aより少ない
② (程度が)より低く,より弱く
กลุ่มนี้มีสมาชิกน้อยกว่า ๕ คน [klùm níi mii samaachík nɔ́ɔi kwàa hâa khon]|このグループは人が5人に満たない
คุณรักเขาน้อยกว่าฉัน [khun rák kháw nɔ́ɔi kwàa chǎn]|あなたの彼への愛は私の彼への愛より弱い
[修][A(動詞・修飾詞)+ไม่น้อย]少なからずAする,少なからずAである
วันนี้ทุกคนคงเหนื่อยกันไม่น้อย [wan níi thúk khon khoŋ nʉ̀ai kan mâi nɔ́ɔi]|きょうは全員少なからず疲れた
❷ 幼くてかわいい
เด็กคนนั้นอายุยังน้อย [dèk khon nán aayú yaŋ nɔ́ɔi]|その子はまだ幼い
สาวน้อย [sǎaw nɔ́ɔi]|小娘,少女
หมาน้อย [mǎa nɔ́ɔi]|子犬
❸ 重要性が少ない,階級が低い
ข้าราชการชั้นผู้น้อย [khâa râatcha kaan chán phûu nɔ́ɔi]|平公務員
[動][A(名詞)+น้อยหน้า+B(名詞)]AはBにひけをとる
นักเรียนของโรงเรียนเรามีความสามารถไม่น้อยหน้าใคร [nák rian khɔ̌ɔŋ rooŋ rian raw mii khwaam sǎamâat mâi nɔ́ɔi nâa khrai]|私たちの学校の生徒はだれにも負けない能力をもっている