น้อย

プログレッシブ タイ語辞典の解説

น้อย
nɔ́ɔi
ノーイ

[修]

❶ 少ない,少し⇔มาก [mâak] 多い,多く

เงินเดือนเขาน้อย [ŋən dʉan kháw nɔ́ɔi]|彼は給料が少ない(★名詞+น้อย

เขาพูดน้อย [kháw phûut nɔ́ɔi]|彼は口数が少ない(★動詞+น้อย

ต้มยำชามนี้เผ็ดน้อย [tôm yam chaam níi phèt nɔ́ɔi]|このトムヤムは少し辛い(★修飾詞+น้อย

【修飾詞化:อย่าง

อย่างน้อย [yàaŋ nɔ́ɔi] 少なくとも

จากเหตุระเบิดเมื่อเช้านี้ทําให้มีผู้เสียชีวิตอย่างน้อย ๒๐ คน [càak hèet rabə̀ət mʉ̂a cháaw níi tham hâi mii phûu sǐa chiiwít yàaŋ nɔ́ɔi yîi sìp khon]|けさの爆発事故で少なくとも20名の死者が出た

ถึงฉันจะเป็นคนไม่ดี อย่างน้อยก็ไม่เคยทําให้ใครเดือดร้อน [thʉ̌ŋ chǎn cà pen khon mâi dii yàaŋ nɔ́ɔi kɔ̂ɔ mâi khəəi tham hâi khrai dʉ̀at rɔ́ɔn]|私は善人ではないが,少なくとも他人を困らせたことはない

น้อยกว่า
nɔ́ɔi kwàa

[修]

① [มากกว่า+A(数詞)]Aより少ない

② (程度が)より低く,より弱く

กลุ่มนี้มีสมาชิกน้อยกว่า ๕ คน [klùm níi mii samaachík nɔ́ɔi kwàa hâa khon]|このグループは人が5人に満たない

คุณรักเขาน้อยกว่าฉัน [khun rák kháw nɔ́ɔi kwàa chǎn]|あなたの彼への愛は私の彼への愛より弱い

น้อยลง
nɔ́ɔi loŋ

見出し

ไม่น้อย
mâi nɔ́ɔi

[修][A(動詞・修飾詞)+ไม่น้อย]少なからずAする,少なからずAである

วันนี้ทุกคนคงเหนื่อยกันไม่น้อย [wan níi thúk khon khoŋ nʉ̀ai kan mâi nɔ́ɔi]|きょうは全員少なからず疲れた

❷ 幼くてかわいい

เด็กคนนั้นอายุยังน้อย [dèk khon nán aayú yaŋ nɔ́ɔi]|その子はまだ幼い

สาวน้อย [sǎaw nɔ́ɔi]|小娘,少女

หมาน้อย [mǎa nɔ́ɔi]|子犬

❸ 重要性が少ない,階級が低い

ข้าราชการชั้นผู้น้อย [khâa râatcha kaan chán phûu nɔ́ɔi]|平公務員

น้อยใจ
nɔ́ɔi cai

見出し

น้อยหน้า
nɔ́ɔi nâa

[動][A(名詞)+น้อยหน้า+B(名詞)]AはBにひけをとる

นักเรียนของโรงเรียนเรามีความสามารถไม่น้อยหน้าใคร [nák rian khɔ̌ɔŋ rooŋ rian raw mii khwaam sǎamâat mâi nɔ́ɔi nâa khrai]|私たちの学校の生徒はだれにも負けない能力をもっている

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android