มี

プログレッシブ タイ語辞典の解説

มี
mii
ミー

[動]

❶ 《所有》[มี+A(名詞)]Aがある,Aを持つ

ผมมีรถยนต์ [phǒm mii rót yon]|私は車を持っている

คุณมีพี่น้องกี่คน [khun mii phîi nɔ́ɔŋ kìi khon]|あなたはきょうだいが何人いますか

เขามีพรสวรรค์ทางด้านการร้องเพลง [kháw mii phɔɔn sawǎn thaaŋ dâan kaan rɔ́ɔŋ phleeŋ]|彼には歌の才能がある

เขามีลูก ๒ คน [kháw mii lûuk sɔ̌ɔŋ khon]|彼は子どもが2人いる

เขาไม่มีเงิน [kháw mâi mii ŋən]|彼にはお金がない

เขามีแฟนแล้ว [kháw mii fεεn lέεw]|彼にはもう恋人がいる

งานยุ่ง ไม่มีเวลากินข้าว [ŋaan yûŋ mâi mii weelaa kin khâaw]|仕事が忙しくて,ごはんを食べる時間がない

วันนี้มีนัดไปกินข้าวกับเพื่อน [wan níi mii nát pai kin khâaw kàp phʉ̂an]|きょう友だちとごはんを食べに行く約束がある

ตอนบ่ายว่างไหมไม่ว่าง มีธุระ [tɔɔn bàai wâaŋ mái―mâi wâaŋ mii thúrá]|午後は暇ですか―暇じゃないです.用事があります

กระเป๋าใบนี้มีน้ำหนักกี่กิโลกรัม [krapǎw bai níi mii nám nàk kìi kiloo kram]|このかばんは重さが何キロありますか

ตอนบ่ายมีประชุม [tɔɔn bàai mii prachum]|午後会議がある

【名詞化:การ

การมี [kaan mii]+A(名詞)]Aがあること(★具体的に見えること)

การมีงานทํา [kaan mii ŋaan tham]|仕事があること,失業していないこと,就業

การมีประจำเดือน [kaan mii pracam dʉan]|生理があること

การมีน้ำใจ [kaan mii nám cai]|思いやりをもって行動すること(★思いやりの具体的な行動を表す)

เราต้องรู้จักการมีน้ำใจ [raw tɔ̂ŋ rúu càk kaan mii nám cai]|私たちは思いやりをもって行動することを学ばなければならない

【名詞化:ความ

ความมี [khwaam mii]+A(名詞)]Aがあること(★抽象的で,目に見えないものとして)

ความมีวินัย [khwaam mii wínai]|秩序があること

ความมีเหตุผล [khwaam mii hèet phǒn]|理性があること

ความมีน้ำใจ [khwaam mii nám cai]|思いやりがあること(★具体的な行動ではなく抽象的な意味で)

การกระทำนี้แสดงให้เห็นถึงความมีน้ำใจของเขา [kaan kratham níi sadεεŋ hâi hěn thʉ̌ŋ khwaam mii nám cai khɔ̌ɔŋ kháw]|この行動は彼の思いやりを示している

❷ 《存在》(★新情報や不特定・未確認の情報を導く)

◆[(場所の修飾詞+)มี+A(名詞)](…に)A(無生物)がある(★疑問文の場合はอยู่ [yùu]は必要ではないが,肯定文の場合はอยู่が必要)

มีรถจอดอยู่หน้าบ้าน [mii rót cɔ̀ɔt yùu nâa bâan]|家の前に車がとまっている

แถวนี้มีร้านค้าไหม [thɛ̌εw níi mii ráan kháa mái]|この辺りに店はありませんか

หิวข้าว ในตู้มีอะไรบ้าง [hǐw khâaw nai tûu mii arai bâaŋ]|おなかがすいた.棚に何があるの

◆[(場所の修飾詞+)มี+A(名詞)+อยู่ [yùu]](…に)A(生物)がいる

ดูนั่นสิ มีกระต่าย ๒ ตัวอยู่ใต้ต้นไม้ [duu nân sì mii kratàai sɔ̌ɔŋ tua yùu tâi tôn máai]|ほら見て.木の下にウサギが2匹いるよ

สวัสดี มีใครอยู่ไหม [sawàt dii mii khrai yùu mái]|ごめんください.どなたかいますか

類語ノート

มีอยู่มีは存在するかどうかわからないものを問うのに用い,อยู่ [yùu] は存在するとわかっているものが,いまいるかどうか,どこにいるかどうかなどを問うのに用いる

ที่นี่มีคนชื่อคุณบูรณ์ไหมมีไม่มี [thîi nîi mii khon chʉ̂ʉ khun buun mái―mii]/[mâi mii]|こちらにブーンさんという方はいますか―います/いません

คุณบูรณ์อยู่ไหมอยู่ไม่อยู่ [khun buun yùu mái― yùu]/[mâi yùu]|ブーンさんはいますか―います/いまいません

มีกรรไกรไหมมีไม่มี [mii kankrai mái―mii]/[mâi mii]|はさみはありますか―あります/ありません

กรรไกรอยู่ไหนอยู่ในลิ้นชัก [kankrai yùu nǎi―yùu nai lín chák]|はさみはどこにありますか―引き出しの中にあります

❸ [A(名詞)+มี+修飾詞]Aはある,いる,存在する;Aは(多く・少なく)ある,いる(★Aはすでに話題に上がっている情報.修飾詞には実在・存在や数・量の多寡を表す語がくる)

มนุษย์ต่างดาวมีจริง [manút tàaŋ daaw mii ciŋ]|宇宙人は実在する

สัตว์ชนิดนี้มีเฉพาะในประเทศไทย [sàt chanít níi mii chaphɔ́ nai prathêet thai]|この種の動物はタイにしかいない

ผู้ที่มีความสนใจในกีฬาชนิดนี้มีเยอะพอสมควร [phûu thîi mii khwaam sǒn cai nai kiilaa chanít níi mii yə́ phɔɔ sǒm khuan]|この種のスポーツに興味をもっている人はそれなりに多い

น้ำในเขื่อนยังมีน้อย [náam nai khʉ̀an yaŋ mii nɔ́ɔi]|ダムの水はまだ少ない

มีอยู่
mii yùu

[動][A(名詞)+มีอยู่]Aがすでにある,すでにいる,既存である(←ある・いる+ている)

ปริมาณน้ำที่มีอยู่ไม่เพียงพอต่อการทํานา [parimaan náam thîi mii yùu mâi phiaŋ phɔɔ tɔ̀ɔ kaan tham naa]|いまある量の水だけでは稲作には不十分だ

แม่ ขอเงินไปซื้อดินสอหน่อยมีอยู่แล้ว จะไปซื้อทําไม [mɛ̂ε khɔ̌ɔ ŋən pai sʉ́ʉ dinsɔ̌ɔ nɔ̀i―mii yùu lέεw cà pai sʉ́ʉ thammai]|お母さん.鉛筆を買いに行くからお金ちょうだい―もうあるじゃないの.どうして買いに行くの

語法ノート

มี+A(名詞)+動詞]

① Aが…する(★できごとなどの発生)

เมื่อกี้มีคนโทรมา [mʉ̂a kíi mii khon thoo maa]|さっき電話がありました(←いる+人+電話をかけてきた)

ตอนบ่ายจะมีแขกมาพบ [tɔɔn bàai cà mii khὲεk maa phóp]|午後来客がある(←いる+客+会いに来る)

มีอะไรเกิดขึ้น [mii arai kə̀ət khʉ̂n]|何かあったのですか(←ある+何か+起こる)

ทางข้างหน้ามีอุบัติเหตุเกิดขึ้น [thaaŋ khâaŋ nâa mii ùbàtti hèet kə̀ət khʉ̂n]|前方で事故が起こった(←ある+事故+起こる)

มีแผ่นดินไหวเกิดขึ้นบริเวณทางเหนือเกาะสุมาตรา [mii phὲn din wǎi kə̀ət khʉ̂n bɔɔriween thaaŋ nʉ̌a kɔ̀ sùmâattraa]|スマトラ諸島の北方で地震が起こった(←ある+地震+起こる)

② Aが…される(★มี+動詞が受け身の意味になりAが受け身の主語)

ที่นี่มีบุหรี่ขายไหม [thîi nîi mii burìi khǎai mái]|ここではたばこが売られていますか(←ある+たばこ+売る)

ที่ประชุมมีปากกาแจกฟรี [thîi prachum mii pàak kaa cὲεk frii]|会議ではペンが無料で配られます(←ある+ペン+配る)

③ …するAがある(★Aの具体的内容を動詞が説明する)

ปั๊มนี้มีบริการเช็ดกระจกรถฟรี [pám níi mii bɔɔrikaan chét kracòk rót frii]|ガソリンスタンドにはガラスを拭いてくれる無料サービスがある(←ある+サービス+ガラスを無料で拭く)

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android