プログレッシブ タイ語辞典の解説
ม่าย
mâai
マーイ
[修]やもめの
พ่อม่าย [phɔ̂ɔ mâai]|男やもめ
แม่ม่าย [mɛ̂ε mâai]|女やもめ
◆[เป็น [pen]+ม่าย]配偶者を亡くした,離婚して配偶者のいない(★ม่ายは[เป็น+修飾詞]で用いられる修飾詞)
เขาเป็นม่าย [kháw pen mâai]|彼はやもめだ,彼女は未亡人だ
[修]やもめの
พ่อม่าย [phɔ̂ɔ mâai]|男やもめ
แม่ม่าย [mɛ̂ε mâai]|女やもめ
◆[เป็น [pen]+ม่าย]配偶者を亡くした,離婚して配偶者のいない(★ม่ายは[เป็น+修飾詞]で用いられる修飾詞)
เขาเป็นม่าย [kháw pen mâai]|彼はやもめだ,彼女は未亡人だ
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...