プログレッシブ タイ語辞典の解説
ม่าย
mâai
マーイ
[修]やもめの
พ่อม่าย [phɔ̂ɔ mâai]|男やもめ
แม่ม่าย [mɛ̂ε mâai]|女やもめ
◆[เป็น [pen]+ม่าย]配偶者を亡くした,離婚して配偶者のいない(★ม่ายは[เป็น+修飾詞]で用いられる修飾詞)
เขาเป็นม่าย [kháw pen mâai]|彼はやもめだ,彼女は未亡人だ
[修]やもめの
พ่อม่าย [phɔ̂ɔ mâai]|男やもめ
แม่ม่าย [mɛ̂ε mâai]|女やもめ
◆[เป็น [pen]+ม่าย]配偶者を亡くした,離婚して配偶者のいない(★ม่ายは[เป็น+修飾詞]で用いられる修飾詞)
เขาเป็นม่าย [kháw pen mâai]|彼はやもめだ,彼女は未亡人だ
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...