ยัง

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ยัง
yaŋ
ヤン

[修]

❶ [ยังไม่ [mâi]+動詞・修飾詞]まだ…していない,まだ…でない

เขายังไม่มา [kháw yaŋ mâi maa]|彼はまだ来ていない

แตงโมยังไม่หวาน [tεεŋmoo yaŋ mâi wǎan]|スイカはまだ甘くない

กินข้าวหรือยังยังยังไม่กิน [kin khâaw rʉ̌ʉ yaŋ―yaŋ]/[yaŋ mâi kin]|もうごはんを食べましたか―まだです/まだ食べていません(★หรือยัง [rʉ̌ʉ yaŋ] (…したかどうか)の答えの文では,ยัง単独で使うことができる)

❷ [ยัง+A(動詞)+ไม่ [mâi]+B]=[A(動詞)+ยังไม่ [mâi]+B]Bの状態になるまでまだAしていない(★Bは「終わる」の意の補助動詞เสร็จ [sèt],จบ [còp],หมด [mòt],「できる」の意の助動詞ได้ [dâi],เป็น [pen]のほかอิ่ม [ìm](満腹になる),เจอ [cəə](見つかる),ถึง [thʉ̌ŋ](到着する),หาย [hǎai](病気が治る),หลับ [làp](眠る)などの動詞,สุก [sùk](火が通っている),ชัด [chát](はっきりと)などの修飾詞がくる)

แต่งตัวยังไม่เสร็จ [tὲŋ tua yaŋ mâi sèt]|まだ身支度が終わらない(★ยังแต่งตัวไม่เสร็จ [yaŋ tὲŋ tua mâi sèt]ともいう)

อ่านนวนิยายเรื่องนั้นยังไม่จบ [àan náwáníyaai rʉ̂aŋ nán yaŋ mâi còp]|その小説はまだ読み終わっていない(★ยังอ่านนวนิยายเรื่องนั้นไม่จบ [yaŋ àan náwáníyaai rʉ̂aŋ nán mâi còp]ともいう)

กินข้าวยังไม่หมด [kin khâaw yaŋ mâi mòt]|食事はまだ全部食べ終わらない(★ยังกินข้าวไม่หมด [yaŋ kin khâaw mâi mòt]ともいう)

ไปยังไม่ได้ [pai yaŋ mâi dâi]|まだ行くことができない(★ยังไปไม่ได้ [yaŋ pai mâi dâi]ともいう)

กินยังไม่อิ่ม [kin yaŋ mâi ìm]|まだ満腹にならない(★ยังกินไม่อิ่ม [yaŋ kin mâi ìm]ともいう)

หายังไม่เจอ [hǎa yaŋ mâi cəə]|まだ見つからない(★ยังหาไม่เจอ [yaŋ hǎa mâi cəə]ともいう)

นอนยังไม่หลับ [nɔɔn yaŋ mâi làp]|まだ寝つけない(★ยังนอนไม่หลับ [yaŋ nɔɔn mâi làp]ともいう)

ทอดหมูยังไม่สุก [thɔ̂ɔt mǔu yaŋ mâi sùk]|豚肉を揚げているがまだ火が通らない(★ยังทอดหมูไม่สุก [yaŋ thɔ̂ɔt mǔu mâi sùk]ともいう)

ลูกพูดยังไม่ชัด [lûuk phûut yaŋ mâi chát]|子どもはまだことばをはっきり発音できない(★ลูกยังพูดไม่ชัด [lûuk yaŋ phûut mâi chát]ともいう)

❸ まだ,依然として

◆[ยัง+動詞・名詞・修飾詞+อยู่ [yùu]]まだ…している,まだ…である

เขายังนอนอยู่ [kháw yaŋ nɔɔn yùu]|彼はまだ寝ています

เขายังเด็กอยู่ [kháw yaŋ dèk yùu]|彼はまだ子どもだ(★子どもにもおとなも用いる)

ข้าวต้มยังร้อนอยู่ [khâaw tôm yaŋ rɔ́ɔn yùu]|おかゆはまだ温かい

❹ それでも,それなのに(★文頭にくるが,主語がある場合は主語の後ろにつく)

ยังป่วยอยู่ คุณยังจะดื่มเหล้าอีกเหรอ [yaŋ pùai yùu khun yaŋ cà dʉ̀ʉm lâw ìik rə̌ə]|まだ具合が悪いのに,それでもお酒を飲むのかい

━[前]

❶ …のような,…のように(★อย่าง [yàaŋ]を短く発音した語)

ยังงั้น
yaŋ ŋán

[修]そのような,そのように;あのような,あのように(★อย่างนั้น [yàaŋ nán]の短縮形)

อย่าคิดยังงั้นสิ [yàa khít yaŋ ŋán sì]|そんな考え方をするなよ

อย่าไปคบกับคนยังงั้น [yàa pai khóp kàp khon yaŋ ŋán]|あんなやつとつき合うな

ยังงี้
yaŋ ŋíi

[修]このような,このように(★อย่างนี้ [yàaŋ níi]の短縮形)

หั่นต้นหอมยังงี้ [hàn tôn hɔ̌ɔm yaŋ ŋíi]|ネギをこう切ってください

ยังไง
yaŋ ŋai

[疑]どのような,どのように(★อย่างไร [yàaŋ rai]の短縮形)

◆[動詞+ยังไง]どうやって…するか

ไปยังไง [pai yaŋ ŋai]|どうやって行きますか

ผลไม้นี้กินยังไง [phǒnla máai níi kin yaŋ ŋai]|この果物はどうやって食べますか

ใช้ยังไง [chái yaŋ ŋai]|どうやって使いますか

ยังไง ไม่เข้าใจ [yaŋ ŋai mâi khâw cai]|どういうことなの.わからないわ(★ยังไงで「どういうことですか」の意にもなる)

ยังไงก็ตาม
yaŋ ŋai kɔ̂ɔ taam

[修]ともかく,何はともあれ(★อย่างไรก็ตาม [yàaŋ rai kɔ̂ɔ taam]の短縮形)

ยังไงก็ตาม การแข่งวันนี้ต้องทําให้ดีที่สุด [yaŋ ŋai kɔ̂ɔ taam kaan khὲŋ wan níi tɔ̂ŋ tham hâi dii thîi sùt]|とにかくきょうの試合はベストを尽くさなければならない

ยังโง้น
yaŋ ŋóon

[修]あのような(★อย่างโน้น [yàaŋ nóon]の短縮形)

เดี๋ยวพูดยังโง้น เดี๋ยวพูดยังงี้ [dǐaw phûut yaŋ ŋóon dǐaw phûut yaŋ ŋíi]|ああ言うと思ったらこう言う,話に一貫性がない

❷ [ยัง+A(名詞)]A(人)に(★「知らせる」の意の動詞とともに用いる)

แจ้งไปยังนักเรียนชั้น ม. ๖ ทุกคน [cɛ̂εŋ pai yaŋ nák rian chán mɔɔ hòk thúk khon]|(お知らせで)高校3年生の生徒全員に通知します

❸ [ยัง+A(名詞)]A(場所)へ(★文語.「行く・来る」の意の動詞とともに用いる)

นั่งรถไฟไปยังหัวหิน [nâŋ rót fai pai yaŋ hǔa hǐn]|列車に乗ってホアヒンへ行く

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android