ยินดี

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ยินดี
yin dii
インディー

[修]うれしい(★ดีใจ [dii cai]とほぼ同義だが,相手に対する感謝の意を伝えるのに用いる)

◆[ยินดีที่ [thîi]+A(動詞・文)]Aしてうれしい,Aしてありがたい

เรายินดีที่คุณได้เป็นสมาชิกของเรา [raw yin dii thîi khun dâi pen samaachík khɔ̌ɔŋ raw]|新たに会員におなりいただきありがとうございます

ขอแสดงความยินดี
khɔ̌ɔ sadεεŋ khwaam yin dii

おめでとうございます(★ยินดีด้วย [yin dii dûai] より改まった表現)

ยินดีด้วย
yin dii dûai

おめでとう(←私もあなた同様うれしい)(★ดีใจด้วย [dii cai dûai]は「よかったですね」)

ยินดีที่ได้รู้จัก
yin dii thîi dâi rúu càk

初めまして(←知り合えてうれしい)

━[動][ยินดีที่ [thîi]+จะ [cà]+動詞]喜んで…する

ผมยินดีที่จะช่วยคุณ [phǒm yin dii thîi cà chûai khun]|喜んでお手伝いします

【名詞化:ความ

ความยินดี [khwaam yin dii] 喜び⇒見出し

ยินดีต้อนรับ
yin dii tɔ̂ɔn ráp

いらっしゃいませ,ようこそ(←喜んで+迎える)

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む