รบกวน

プログレッシブ タイ語辞典の解説

รบกวน
róp kuan
ロックアン
ロプクアン

[動][รบกวน(+A(名詞))](A(人)を)煩わす,手間をかけさせる,手数をかけさせる

ขอโทษที่รบกวน [khɔ̌ɔ thôot thîi róp kuan]|お手数をおかけしてすみません,めんどうをおかけしてすみません

รบกวนอาจารย์ด้วย [róp kuan aacaan dûai]|先生,お手数をおかけいたします

◆[รบกวน+動詞]手間をかけて…する,手数をかけて…する

รบกวนตรวจเอกสารให้หน่อยได้ไหม [róp kuan trùat èekka sǎan hâi nɔ̀i dâi mái]|お手数ですが,書類をチェックしていただけませんか

รบกวนถอดรองเท้าด้วย [róp kuan thɔ̀ɔt rɔɔŋ tháaw dûai]|すみませんが,靴を脱いでください

กรุณาอย่ารบกวน
karunaa yàa róp kuan

起こさないでください,はいらないでください(★ホテルでドアにかけるカード)

ขอรบกวนด้วย
khɔ̌ɔ róp kuan dûai

よろしくお願いします,お手数をおかけします(★めんどうなことを依頼するときの表現)

รบกวนแค่นี้ก่อนนะ
róp kuan khɛ̂ε níi kɔ̀ɔn ná

お邪魔しました,お時間をとらせました

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

機械メーカー。トヨタグループの総本家で,繊維機械のほかトヨタ自動車からの小型商用車の受託生産,エンジンその他の自動車部品,フォークリフトなどの産業用車両の生産も行なう。1926年豊田佐吉が,みずから発...

豊田自動織機の用語解説を読む