รบกวน

プログレッシブ タイ語辞典の解説

รบกวน
róp kuan
ロックアン
ロプクアン

[動][รบกวน(+A(名詞))](A(人)を)煩わす,手間をかけさせる,手数をかけさせる

ขอโทษที่รบกวน [khɔ̌ɔ thôot thîi róp kuan]|お手数をおかけしてすみません,めんどうをおかけしてすみません

รบกวนอาจารย์ด้วย [róp kuan aacaan dûai]|先生,お手数をおかけいたします

◆[รบกวน+動詞]手間をかけて…する,手数をかけて…する

รบกวนตรวจเอกสารให้หน่อยได้ไหม [róp kuan trùat èekka sǎan hâi nɔ̀i dâi mái]|お手数ですが,書類をチェックしていただけませんか

รบกวนถอดรองเท้าด้วย [róp kuan thɔ̀ɔt rɔɔŋ tháaw dûai]|すみませんが,靴を脱いでください

กรุณาอย่ารบกวน
karunaa yàa róp kuan

起こさないでください,はいらないでください(★ホテルでドアにかけるカード)

ขอรบกวนด้วย
khɔ̌ɔ róp kuan dûai

よろしくお願いします,お手数をおかけします(★めんどうなことを依頼するときの表現)

รบกวนแค่นี้ก่อนนะ
róp kuan khɛ̂ε níi kɔ̀ɔn ná

お邪魔しました,お時間をとらせました

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む