รอ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

รอ
rɔɔ
ロー

[動]

❶ 待つ,待機する

รอเดี๋ยว [rɔɔ dǐaw]|ちょっと待って(★รอแป๊ปหนึ่ง [rɔɔ pέp nʉŋ],รอแป๊ปเดียว [rɔɔ pέp diaw],รอแป๊ป [rɔɔ pέp] と同義)

กรุณารอสักครู่ [karunaa rɔɔ sák khrûu]|少々お待ちください(★คอยสักครู่ [khɔɔi sák khrûu] と同義)

◆[รอ+A(名詞)]A(人・乗り物・機会など)を待つ(★このรอคอย [khɔɔi]と同義)

รอรถเมล์ [rɔɔ rót mee]|バスを待つ

รอเพื่อน [rɔɔ phʉ̂an]|友人を待つ

รอคิว [rɔɔ khiw]|(列に並んで)順番を待つ

รถบรรทุกชนรถยนต์ที่จอดรอสัญญาณไฟ [rót banthúk chon rót yon thîi cɔ̀ɔt rɔɔ sǎnyaan fai]|トラックが赤信号で止まっている車に衝突した

◆[รอ+A(名詞)+動詞]Aが…するのを待つ(★このรอคอย [khɔɔi]と同義)

ให้ผมไปส่งไหมไม่เป็นไร ฉันจะรอพ่อมารับ [hâi phǒm pai sòŋ mái―mâi pen rai chǎn cà rɔɔ phɔ̂ɔ maa ráp]|送りましょうか―結構です.父が迎えるに来るのを待ちます(★待つという事実を客観的に伝える)

◆[รอให้ [hâi]+A(名詞)+動詞]Aが…するのを期待して待つ(★ให้ [hâi]がつくと「Aに…してほしい」という気持ちがより強くなる)

ให้ผมไปส่งไหมไม่เป็นไร ฉันจะรอให้พ่อมารับ [hâi phǒm pai sòŋ mái―mâi pen rai chǎn cà rɔɔ hâi phɔ̂ɔ maa ráp]|送りましょうか―結構です.父が迎えに来るのを待ちます(★ぜひとも待ちたいという気持ちを伝える)

รอคอย
rɔɔ khɔɔi

[動][รอคอย+A(名詞)]Aをずっと待つ(←待つ+待つ)(★เฝ้าคอย [fâw] [khɔɔi]と同義)

แม่ยังคงรอคอยลูกที่หายไป [mɛ̂ε yaŋ khoŋ rɔɔ khɔɔi lûuk thîi hǎai pai]|母親はいなくなった子どもをずっと待っている

◆[รอคอยให้ [hâi]+A(名詞)+動詞]Aが…するのを期待してずっと待つ(★ให้ [hâi]がつくと「Aに…してほしい」という気持ちが強くなる)

รอคอยให้เขากลับมา [rɔɔ khɔɔi hâi kháw klàp maa]|彼が帰ってくるのをずっと待つ

❷ [รอ+A(名詞)]Aを差し止める,差し控える

รอการพิจารณาคดี [rɔɔ kaan phícaaranaa khadii]|審議を差し止める

รอลงอาญาไว้ก่อน [rɔɔ loŋ aayaa wái kɔ̀ɔn]|執行を猶予する

❸ [A(名詞)+รอ+B(名詞)]AがBにくっつくほど近づく(★このรอจ่อ [cɔ̀ɔ]と同義)

เอามีดรอคอ [aw mîit rɔɔ khɔɔ]|ナイフを首に突きつける

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android