รอง

プログレッシブ タイ語辞典の解説

รอง
rɔɔŋ
ローン

[動]下に敷く,受け皿にする

เอาที่รองถ้วยมารองถ้วยกาแฟ [aw thîi rɔɔŋ thûai maa rɔɔŋ thûai kaafεε]|コースターをコーヒーカップの下に敷く

รองท้อง
rɔɔŋ thɔ́ɔŋ

[動]小腹を満たす

กินขนมรองท้อง [kin khanǒm rɔɔŋ thɔ́ɔŋ]|お菓子を食べて小腹を満たす

รองรับ
rɔɔŋ ráp

[動]受け皿とする,受け皿として利用する

เพิ่มเที่ยวรถเพื่อรองรับผู้โดยสาร [phə̂əm thîaw rót phʉ̂a rɔɔŋ ráp phûu dooi sǎan]|乗り切れない乗客の受け皿としてバスの便を増やす

ขุดบ่อน้ำเพื่อรองรับน้ำฝน [khùt bɔ̀ɔ náam phʉ̂a rɔɔŋ ráp náam fǒn]|雨水を逃がすために池を掘る

━((構成要素)) 副…,準…,准…

รองนายกรัฐมนตรี [rɔɔŋ naayók ráttha montrii]|副首相

รองอธิการบดี [rɔɔŋ àthí kaan bɔɔdii]|副学長

รองศาสตราจารย์ [rɔɔŋ sàattraacaan]|准教授

รองชนะเลิศ
rɔɔŋ chaná lə̂ət

[動]準優勝する(★2位から4位までが準優勝とみなされて表彰される.ชนะเลิศ [chaná lə̂ət]は「優勝する」)

รองชนะเลิศอันดับ ๑ [rɔɔŋ chaná lə̂ət an dàp nʉ̀ŋ]|2位の成績を収める

รองชนะเลิศอันดับ ๒ [rɔɔŋ chaná lə̂ət an dàp sɔ̌ɔŋ]|3位の成績を収める

รองชนะเลิศอันดับ ๓ [rɔɔŋ chaná lə̂ət an dàp sǎam]|4位の成績を収める

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む