ระมัดระวัง

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ระมัดระวัง
ramátrawaŋ
ラマトラワン

[動]注意する,気をつける

ระมัดระวังในการใช้ยากำจัดวัชพืช [ramátrawaŋ nai kaan chái yaa kam càt wátchá phʉ̂ʉt]|除草剤の使用に注意する

◆[ระมัดระวัง+A(名詞)]A(自分の行動)に注意する

ระมัดระวังการใช้เครื่องใช้ไฟฟ้า [ramátrawaŋ kaan chái khrʉ̂aŋ chái fai fáa]|電気製品の使用にあたって注意する

◆[ระมัดระวังอย่า [yàa]+ให้ [hâi]+A(名詞)+動詞・修飾詞]Aが…しないよう気をつける(★[ระวัง [rawaŋ]+อย่า [yàa]+ให้ [hâi]+A(名詞)+動詞・修飾詞]と同義)

เวลาเปลี่ยนเลนส์ระมัดระวังอย่าให้ฝุ่นเข้าไปในตัวกล้อง [weelaa plìan leen ramátrawaŋ yàa hâi fùn khâw pai nai tua klɔ̂ŋ]|レンズ交換時にはほこりがカメラ本体にはいらないように注意してください

【名詞化:ความ

ความระมัดระวัง [khwaam ramátrawaŋ] 注意,留意

เพิ่มความระมัดระวังในการเดินเรือ [phə̂əm khwaam ramátrawaŋ nai kaan dəən rʉa]|船の航行にあたってより注意を払う

โปรดใช้ความระมัดระวังขณะก้าวออกจากรถ [pròot chái khwaam ramátrawaŋ khanà kâaw ɔ̀ɔk càak rót]|(地下鉄・BTSのアナウンスで)列車を降りる際はご注意ください

【修飾詞化:อย่าง

อย่างระมัดระวัง [yàaŋ ramátrawaŋ] 気をつけて,注意して

ควรใช้ยาอย่างระมัดระวัง [khuan chái yaa yàaŋ ramátrawaŋ]|薬の服用にあたっては細心の注意が必要だ

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む