ร้อง

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ร้อง
rɔ́ɔŋ
ローン

[動]

❶ 叫ぶ,声をあげる(★ตะโกน [takoon]と同義)

ฉันได้ยินเสียงคนร้อง “ช่วยด้วย” [chǎn dâi yin sǐaŋ khon rɔ́ɔŋ “chûai dûai”]|「助けて」という人の叫び声が聞こえた

ร้องขอ
rɔ́ɔŋ khɔ̌ɔ

[動]正式に要求する

นายกรัฐมนตรีร้องขอให้นานาชาติช่วยเหลือ [naayók ráttha montrii rɔ́ɔŋ khɔ̌ɔ hâi naanaa châat chûai lʉ̌a]|総理大臣は外国に援助を要請した

ร้องทุกข์
rɔ́ɔŋ thúk

[動]陳情する,嘆願する(←叫ぶ+苦痛)

ชาวบ้านร้องทุกข์กับนายอำเภอ [chaaw bâan rɔ́ɔŋ thúk kàp naai amphəə]|住民が市長に嘆願する

ร้องเรียก
rɔ́ɔŋ rîak

[動][A(名詞)+ร้องเรียก+B(名詞)]AがBを呼ぶ(←叫ぶ+呼ぶ)

แม่แมวร้องเรียกลูกแมว [mɛ̂ε mεεw rɔ́ɔŋ rîak lûuk mεεw]|母猫が子猫を呼ぶ

ร้องเรียน
rɔ́ɔŋ rian

[動]訴える,苦情を言う(←叫ぶ+…様)

ผู้บริโภคร้องเรียนเรื่องเครื่องสำอาง [phûu bɔɔriphôok rɔ́ɔŋ rian rʉ̂aŋ khrʉ̂aŋ sǎmaaŋ]|消費者が化粧品のことで(消費者保護センターに)訴える

❷ [ร้อง+A(名詞)]A(歌)を歌う

ร้องเพลง [rɔ́ɔŋ phleeŋ]|歌を歌う

ร้องคาราโอเกะ [rɔ́ɔŋ khaaraaookè]|カラオケをする

❸ [A(名詞)+ร้อง]A(虫・鳥・動物)が鳴く;A(雷)が鳴る;A(人)が泣く

นกร้อง [nók rɔ́ɔŋ]|鳥が鳴く

ฟ้าร้อง [fáa rɔ́ɔŋ]|雷が鳴る(←空+鳴る)

เด็กร้อง [dèk rɔ́ɔŋ]|子どもが泣く

ร้องไห้
rɔ́ɔŋ hâi

[動](人が)泣く(←泣く+泣く)(★ร้อง [rɔ́ɔŋ]は短縮形)

เด็กร้องไห้ [dèk rɔ́ɔŋ hâi]|子どもが泣く

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android