ลาง

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ลาง
laaŋ
ラーン

[名]縁起,兆し,予兆

ลางดี [laaŋ dii]|縁起がいい

ลางร้าย [laaŋ ráai]|縁起が悪い

เชื่อกันว่านกแสกเกาะหลังคาบ้านเป็นลางร้าย [chʉ̂a kan wâa nók sὲεk kɔ̀ lǎŋ khaa bâan pen laaŋ ráai]|メンフクロウが屋根にとまるのは縁起が悪いと信じられている

ลางสังหรณ์
laaŋ sǎŋhɔ̌ɔn

[名]悪い予感,虫の知らせ

วันนั้นฉันมีลางสังหรณ์ว่าจะเกิดอะไรไม่ดีกับเขา [wan nán chǎn mii laaŋ sǎŋhɔ̌ɔn wâa cà kə̀ət arai mâi dii kàp kháw]|その日,私は彼に悪いことが起こりそうな予感がした

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む