ว่ะ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ว่ะ

((文末詞)) …だ,なんだ(★肯定文・否定文の文末に置く.ครับ [khráp],ค่ะ [khâ]の下品な言い方.男女とも用いる)

มึงจะไปกินข้าวด้วยกันไหมวะกูกินแล้วว่ะ [mʉŋ cà pai kin khâaw dûai kan mái wá―kuu kin lέεw wâ]|おい,いっしょに飯食いに行かへんか―もう食うたわ

รู้ไหมวะไม่รู้ว่ะ [rúu mái wá―mâi rúu wâ]|知っとるか―知らんわ

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む