ว่ะ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ว่ะ

((文末詞)) …だ,なんだ(★肯定文・否定文の文末に置く.ครับ [khráp],ค่ะ [khâ]の下品な言い方.男女とも用いる)

มึงจะไปกินข้าวด้วยกันไหมวะกูกินแล้วว่ะ [mʉŋ cà pai kin khâaw dûai kan mái wá―kuu kin lέεw wâ]|おい,いっしょに飯食いに行かへんか―もう食うたわ

รู้ไหมวะไม่รู้ว่ะ [rúu mái wá―mâi rúu wâ]|知っとるか―知らんわ

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む