ว่ะ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ว่ะ

((文末詞)) …だ,なんだ(★肯定文・否定文の文末に置く.ครับ [khráp],ค่ะ [khâ]の下品な言い方.男女とも用いる)

มึงจะไปกินข้าวด้วยกันไหมวะกูกินแล้วว่ะ [mʉŋ cà pai kin khâaw dûai kan mái wá―kuu kin lέεw wâ]|おい,いっしょに飯食いに行かへんか―もう食うたわ

รู้ไหมวะไม่รู้ว่ะ [rúu mái wá―mâi rúu wâ]|知っとるか―知らんわ

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む