ว้าย

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ว้าย
wáai
ワーイ

[間]やだあ,やったあ,きゃあ(★驚いたり,うれしいときの女性のことば)

ว้าย ไอศกรีมหยดลงเสื้อ [wáai aisakriim yòt loŋ sʉ̂a]|やだあ.アイスクリームが服に落ちちゃった

ว้าย สอบเข้ามหาวิทยาลัยได้ [wáai sɔ̀ɔp khâw mahǎa wítthayaalai dâi]|やったあ.大学に合格した

ว้าย ผู้ชายคนนั้นหล่อมาก [wáai phûu chaai khon nán lɔ̀ɔ mâak]|うわあ.あの男の人すごくかっこいい

ว้าย ช่วยฉันด้วย [wáai chûai chǎn dûai]|きゃあ.私を助けて

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む