プログレッシブ タイ語辞典の解説
สนิท
sanìt
サニッ
サニト
[修]
❶ 親しい,親密である
คนสนิท [khon sanìt]|親しい人
◆[A(名詞)+สนิท+กัน [kan]]A(人)は互いに親しい,親密である
ผมกับเขาสนิทกัน [phǒm kàp kháw sanìt kan]|ぼくと彼は親しい
◆[A(名詞)+สนิท+กับ [kàp]+B(名詞)]A(人)はB(人)と親しい
ผมไม่สนิทกับเขา [phǒm mâi sanìt kàp kháw]|ぼくは彼と親しくない
[修]親しい,親密である(★สนิทより響きのいい語)
สองคนนั้นสนิทสนมกันมาก [sɔ̌ɔŋ khon nán sanìt sanǒm kan mâak]|あの2人はとても親しい
❷ [動詞・修飾詞+สนิท]完全に…する,完全に…である
ปิดประตูสนิท [pìt pratuu sanìt]|ドアをきちんと閉める
เมื่อคืนนอนหลับไม่สนิท [mʉ̂a khʉʉn nɔɔn làp mâi sanìt]|昨夜はぐっすり眠れなかった
ไฟดับทําให้ห้องมืดสนิท [fai dàp tham hâi hɔ̂ŋ mʉ̂ʉt sanìt]|停電して部屋がまっ暗になった
ผ้ายังไม่แห้งสนิท [phâa yaŋ mâi hɛ̂εŋ sanìt]|洗濯物はまだ完全に乾いていない
[修][動詞+สนิทใจ]少しも疑わず…する
ฉันเชื่อคำพูดของเขาสนิทใจ สุดท้ายโดนเขาหลอก [chǎn chʉ̂a kham phûut khɔ̌ɔŋ kháw sanìt cai sùt tháai doon kháw lɔ̀ɔk]|私は彼のことばを信じ切って最後にはだまされた