สลับ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

สลับ
salàp
サラッ
サラプ

[動]

❶ [動詞+สลับกัน [kan]]交互に…する

ปลูกแตงกวากับข้าวโพดสลับกันเป็นแถว [plùuk tεεŋkwaa kàp khâaw phôot salàp kan pen thɛ̌εw]|キュウリとトウモロコシを交互の列に植える

ใช้ยาตัวนี้กับยาตัวนั้นสลับกันจึงจะกำจัดแมลงได้ผล [chái yaa tua níi kàp yaa tua náan salàp kan cʉŋ cà kam càt malεεŋ dâi phǒn]|この農薬とその農薬を交互に使うと害虫をうまく駆除できる

◆[動詞+สลับกับ [kàp]+A(名詞)]Aと交互に…する

ปลูกแตงกวาเป็นแถวสลับกับข้าวโพด [plùuk tεεŋkwaa pen thɛ̌εw salàp kàp khâaw phôot]|キュウリとトウモロコシを交互の列に植える

ใช้ยาตัวนี้สลับกับยาตัวนั้นจึงจะกำจัดแมลงได้ผล [chái yaa tua níi salàp kàp yaa tua nán cʉŋ cà kam càt malεεŋ dâi phǒn]|この農薬をその農薬と交互に使うと害虫をうまく駆除できる

❷ [สลับกัน [kan]+動詞]交替で…する(★2人の行為者が1つの行為を交替で行う.[ผลัด [phlàt]+กัน [kan]+動詞]と同義)

ผมกับแฟนสลับกันขับรถ [phǒm kàp fεεn salàp kan khàp rót]|ぼくと恋人が交替で運転する

❸ [สลับ+A(名詞)]A(人・位置)をかえる

สลับคู่เต้นรำ [salàp khûu tên ram]|踊りのペアをかえる

สลับยางรถยนต์ [salàp yaaŋ rót yon]|車のタイヤをローテーションする,タイヤの(前輪と後輪の)位置交換をする

ฉันขอสลับที่กับคุณได้ไหม [chǎn khɔ̌ɔ salàp thîi kàp khun dâi mái]|(乗り物の中で)座る場所をかわってもらえませんか

❹ [動詞+สลับกัน [kan]]逆に…する,(順番などを)取り違える

ถือช้อนกับส้อมสลับกัน [thʉ̌ʉ chɔ́ɔn kàp sɔ̂m salàp kan]|スプーンとフォークを逆に持つ

หยิบกระเป๋าเดินทางสลับกันที่สนามบิน [yìp krapǎw dəən thaaŋ salàp kan thîi sanǎam bin]|空港でスーツケースを取り違える

ลูกฉันชอบพูดสลับกัน เช่น “หิวข้าว” เป็น “ข้าวหิว” [lûuk chǎn chɔ̂ɔp phûut salàp kan chên “hǐw khâaw” pen “khâaw hǐw”]|うちの子はよく「おなかがすいた」を「すいたおなか」と言い間違える

❺ [A(名詞)+สลับกัน [kan]]Aが逆になる

แก้วสลับกัน [kɛ̂εw salàp kan]|コップが逆だ(これはぼくのコップではなくきみのコップだ)

◆[A(名詞)+สลับกับ [kàp]+B(名詞)]AがBと逆になる

แก้วผมสลับกับแก้วคุณ [kɛ̂εw phǒm salàp kàp kɛ̂εw khun]|ぼくのコップときみのコップが逆だ

สลับซับซ้อน
salàp sáp sɔ́ɔn

[修](道・話などが)複雑でわかりにくい,(地形が)複雑な

เส้นทางสลับซับซ้อน [sên thaaŋ salàp sáp sɔ́ɔn]|道が複雑でわかりにくい

เรื่องนี้สลับซับซ้อนอธิบายยาก [rʉ̂aŋ níi salàp sáp sɔ́ɔn àthíbaai yâak]|この話は複雑で説明しにくい

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android