หลบ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

หลบ
lòp
ロッ
ロプ

[動]避ける,よける

หลบหมัด [lòp màt]|パンチをよける

หลบตา
lòp taa

[動]目をそらす,目を合わせようとしない

เด็กหลบตาเพราะกำลังพูดโกหก [dèk lòp taa phrɔ́ kam laŋ phûut koohòk]|その子どもはうそついていたので目を合わせようとしなかった

หลบฝน
lòp fǒn

[動]雨宿りをする

เด็ก ๆ หลบฝนที่โรงเรียนเพราะฝนตกหนัก [dèk dèk lòp fǒn thîi rooŋ rian phrɔ́ fon tòk nàk]|大雨が降ったので子どもたちは学校で雨宿りした

หลบหน้า
lòp nâa

[動]会うのを避ける

เขาพยายามหลบหน้าผม [kháw phayaayaam lòp nâa phǒm]|彼女はぼくに会うのを避けている

หลบหนี
lòp nǐi

[動]逃げる,逃走する

คนร้ายหลบหนีตำรวจออกจากประเทศ [khon ráai lòp nǐi tamrùat ɔ̀ɔk càak prathêet]|犯人は警察の追及を逃れて国外脱出をした

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む