อย่า

プログレッシブ タイ語辞典の解説

อย่า
yàa
ヤー

[助][อย่า+動詞]…するな,…しないで

อย่าโกหก [yàa koohòk]|うそをつくな

◆[อย่า+動詞+นะ [ná]]…しないでね(★นะがつくと語気が和らぐ)

อย่าลืมนะ [yàa lʉʉm ná]|忘れないでね

◆[อย่าให้ [hâi]+A(名詞)+動詞・修飾詞]A(人・物)を…させるな;A(人・物)を…にするな(★周りの環境によって,あることが引き起こされることを含意する.やや遠回しな言い方)

อย่าให้เอกสารเปียกน้ำ [yàa hâi èekka sǎan pìak náam]|(水などがこぼれて)書類が水にぬれないようにしてください

อย่าให้แจกันแตกนะ [yàa hâi cεεkan tὲεk ná]|花瓶が割れないようにしてください

อย่าให้ปลาไหม้ [yàa hâi plaa mâi]|魚を焦がさないで

◆[อย่าทํา [tham]+ให้ [hâi]+A(名詞)+動詞・修飾詞]A(人・物)を…させるな,…するな;A(人・物)を…にするな(★個人のせいで,あることが引き起こされることを含意する.直接的な言い方)

อย่าทําให้เอกสารเปียกน้ำ [yàa tham hâi èekka sǎan pìak náam]|(あなたが)書類を水にぬらさないでください

อย่าทําให้ฉันตกใจ [yàa tham hâi chǎn tòk cai]|びっくりさせないでよ

อย่าดีกว่า
yàa dii kwàa

しないほうがいいよ(★相手の行動を制止する)

ฉันจะประกวดนางงามอย่าดีกว่า [chǎn cà prakùat naaŋ ŋaam―yàa dii kwàa]|美人コンテストに出ようかしら―出ないほうがいいと思うよ

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android