อย่า

プログレッシブ タイ語辞典の解説

อย่า
yàa
ヤー

[助][อย่า+動詞]…するな,…しないで

อย่าโกหก [yàa koohòk]|うそをつくな

◆[อย่า+動詞+นะ [ná]]…しないでね(★นะがつくと語気が和らぐ)

อย่าลืมนะ [yàa lʉʉm ná]|忘れないでね

◆[อย่าให้ [hâi]+A(名詞)+動詞・修飾詞]A(人・物)を…させるな;A(人・物)を…にするな(★周りの環境によって,あることが引き起こされることを含意する.やや遠回しな言い方)

อย่าให้เอกสารเปียกน้ำ [yàa hâi èekka sǎan pìak náam]|(水などがこぼれて)書類が水にぬれないようにしてください

อย่าให้แจกันแตกนะ [yàa hâi cεεkan tὲεk ná]|花瓶が割れないようにしてください

อย่าให้ปลาไหม้ [yàa hâi plaa mâi]|魚を焦がさないで

◆[อย่าทํา [tham]+ให้ [hâi]+A(名詞)+動詞・修飾詞]A(人・物)を…させるな,…するな;A(人・物)を…にするな(★個人のせいで,あることが引き起こされることを含意する.直接的な言い方)

อย่าทําให้เอกสารเปียกน้ำ [yàa tham hâi èekka sǎan pìak náam]|(あなたが)書類を水にぬらさないでください

อย่าทําให้ฉันตกใจ [yàa tham hâi chǎn tòk cai]|びっくりさせないでよ

อย่าดีกว่า
yàa dii kwàa

しないほうがいいよ(★相手の行動を制止する)

ฉันจะประกวดนางงามอย่าดีกว่า [chǎn cà prakùat naaŋ ŋaam―yàa dii kwàa]|美人コンテストに出ようかしら―出ないほうがいいと思うよ

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android