プログレッシブ タイ語辞典の解説
อย่างไร
yàaŋ rai
ヤーンライ
[疑]どのような,どのように
◆[動詞+อย่างไร]どのように…するか
ต้มยำกุ้งทําอย่างไร [tôm yam kûŋ tham yàaŋ rai]|トムヤムクンはどうやってつくりますか
ทําอย่างไรดี [tham yàaŋ rai dii]|どうすればいいですか
◆[修飾詞+อย่างไร]どう…であるか
ลากับม้าต่างกันอย่างไร [laa kàp máa tàaŋ kan yàaŋ rai]|ロバと馬はどう違いますか
◆[A(名詞)+อย่างไร]どのようなA(★แบบไหน [bὲεp nǎi]とほぼ同義)
ผู้หญิงในอุดมคติของคุณมีลักษณะอย่างไร [phûu yǐŋ nai ùdom khathì khɔ̌ɔŋ khun mii láksanà yàaŋ rai]|どんな特徴を備えた人があなたの理想の女性ですか
◆[A(名詞)+เป็น [pen]+อย่างไร]Aはどのようなものか,Aはどのような状態か
อาการแพ้ท้องเป็นอย่างไร [aakaan phέε thɔ́ɔŋ pen yàaŋ rai]|つわりの症状はどんなものですか
ถ้าโลกนี้ไม่มีแสงแดดจะเป็นอย่างไร [thâa lôok níi mâi mii sɛ̌εŋ dὲεt cà pen yàaŋ rai]|もしこの地球に太陽の光がなかったらどうなるだろうか
คุณคิดว่าการศึกษาไทยเป็นอย่างไร [khun khít wâa kaan sʉ̀ksǎa thai pen yàaŋ rai]|タイの教育制度の現状についてどう思いますか
◆[A(名詞)+เป็น [pen]+อย่างไร+บ้าง [bâaŋ]]A(人・仕事・症状など)はどうですか,調子はどうですか
คุณเป็นอย่างไรบ้าง [khun pen yàaŋ rai bâaŋ]|このところ調子はどうですか
งานเป็นอย่างไรบ้าง [ŋaan pen yàaŋ rai bâaŋ]|お仕事の調子はどうですか
อาการพ่อเป็นอย่างไรบ้าง [aakaan phɔ̂ɔ pen yàaŋ rai bâaŋ]|お父さんの具合はどうですか
ทรงผมนี้เป็นอย่างไรบ้าง แปลกไหม [soŋ phǒm níi pen yàaŋ rai bâaŋ plὲεk mái]|(散髪したての髪を友だちに見せて)この髪型どう.変かな
[修]ともかく,何はともあれ(★相手に警告を与えるのに用いる)
อย่างไรก็ดี อย่าล้างหน้าบ่อยเพราะจะทำให้ผิวแห้ง [yàaŋ rai kɔ̂ɔ dii yàa láaŋ nâa bɔ̀i phrɔ́ cà tham hâi phǐw hɛ̂εŋ]|何はともあれ肌が乾燥するので洗顔をしすぎないように
[修]ともかく,何はともあれ
อย่างไรก็ตาม ผมจะติดต่อคุณอีกครั้งหนึ่ง [yàaŋ rai kɔ̂ɔ taam phǒm cà tìt tɔ̀ɔ khun ìik khráŋ nʉŋ]|ともかくもう一度連絡します