อิจฉา

プログレッシブ タイ語辞典の解説

อิจฉา
ìtchǎa
イッチャー

[動]嫉妬(しっと)する,ねたむ

เพื่อนอิจฉาฉันเพราะฉันสวย [phʉ̂an ìtchǎa chǎn phrɔ́ chǎn sǔai]|わたしがきれいなので友だちはわたしに嫉妬している

【修飾詞化:น่า

น่าอิจฉา [nâa ìtchǎa] うらやましい

เขาทั้งสวยทั้งรวย น่าอิจฉาจริง ๆ [kháw tháŋ sǔai tháŋ ruai nâa ìtchǎa ciŋ ciŋ]|彼女は美しくてお金もちだ.本当にうらやましい

【修飾詞化:ขี้

ขี้อิจฉา [khîi ìtchǎa] 嫉妬深い

เขาเป็นคนขี้อิจฉา [kháw pen khon khîi ìtchǎa]|彼女は嫉妬深い

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む