อิจฉา

プログレッシブ タイ語辞典の解説

อิจฉา
ìtchǎa
イッチャー

[動]嫉妬(しっと)する,ねたむ

เพื่อนอิจฉาฉันเพราะฉันสวย [phʉ̂an ìtchǎa chǎn phrɔ́ chǎn sǔai]|わたしがきれいなので友だちはわたしに嫉妬している

【修飾詞化:น่า

น่าอิจฉา [nâa ìtchǎa] うらやましい

เขาทั้งสวยทั้งรวย น่าอิจฉาจริง ๆ [kháw tháŋ sǔai tháŋ ruai nâa ìtchǎa ciŋ ciŋ]|彼女は美しくてお金もちだ.本当にうらやましい

【修飾詞化:ขี้

ขี้อิจฉา [khîi ìtchǎa] 嫉妬深い

เขาเป็นคนขี้อิจฉา [kháw pen khon khîi ìtchǎa]|彼女は嫉妬深い

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む