เกิน

プログレッシブ タイ語辞典の解説

เกิน
kəən
カーン
クーン

[動](数・量が)超過する,超える

ผู้สมัครอายุต้องไม่เกิน ๓๐ ปี [phûu samàk aayú tɔ̂ŋ mâi kəən sǎam sìp pii]|応募者は30歳以下でなければならない

━[修](制限・程度を)超えた

◆[修飾詞+เกินไป [pai]]…すぎる

แพงเกินไป [phεεŋ kəən pai]|(値段が)高すぎる

มากเกินไป [mâak kəən pai]|多すぎる

น้อยเกินไป [nɔ́ɔi kəən pai]|少なすぎる

◆[動詞+修飾詞+เกินไป [pai]]…しすぎる

ทํางานหนักเกินไป [tham ŋaan nàk kəən pai]|働きすぎる

มาเร็วเกินไป [maa rew kəən pai]|早く来すぎる

語法ノート

เกินไป [pai] のไปเกินのどちらかが省略されることがある

ทํางานหนักเกิน (ไป) [tham ŋaan nàk kəən (pai)]|働きすぎる

แพง (เกิน) ไป [phεεŋ (kəən) pai]|高すぎるよ

เกินกำลัง
kəən kam laŋ

[修]力を超えた,限度を超えた

เขาทํางานเกินกำลังจนล้มป่วย [kháw tham ŋaan kəən kam laŋ con lóm pùai]|彼は働きすぎて病気になった

เกินคน
kəən khon

[修][修飾詞+เกินคน]人並みはずれて…な,ずば抜けて…な

เด็กคนนี้ฉลาดเกินคน [dèk khon níi chalàat kəən khon]|この子はすば抜けて頭がいい

เกินคาด
kəən khâat

[修]予想以上の

สินค้าใหม่ขายดีเกินคาด [sǐn kháa mài khǎai dii kəən khâat]|新しい商品は予想以上に売れ行きがいい

เกินฐานะ
kəən thǎaná

[修]身分不相応の

เด็กบ้านนั้นชอบทําตัวเกินฐานะทั้ง ๆ ที่ครอบครัวมีฐานะยากจน [dèk bâan nán chɔ̂ɔp tham tua kəən thǎaná tháŋ tháŋ thîi khrɔ̂ɔp khrua mii thǎaná yâak con]|あの家の子は家族が貧しいのによく身分不相応なふるまいをする

เกินตัว
kəən tua

[修]身分を超えた,能力を超えた

เด็กคนนั้นอายุแค่ ๖ ขวบแต่เก่งเกินตัวพูดได้ตั้ง ๓ ภาษา [dèk khon nán aayú khɛ̂ε hòk khùap tὲε kèŋ kəən tua phûut dâi tâŋ sǎam phaasǎa]|その子は6歳なのにずば抜けて頭がよく3つもの言語が話せる

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android