プログレッシブ タイ語辞典の解説
เขียน
khǐan
キアン
[動]書く
◆[เขียน+A(名詞)]Aを書く
เขียนจดหมาย [khǐan còt mǎai]|手紙を書く
เขียนชื่อ [khǐan chʉ̂ʉ]|名前を書く
เขียนโปรแกรม [khǐan prookrεεm]|コンピュータのプログラムを書く
◆[เขียน+A(名詞)+ถึง [thʉ̌ŋ]+B(名詞)]B(人・場所)あてにAを書く
เขียน (จดหมาย) ถึงแม่ [khǐan (còt mǎai) thʉ̌ŋ mɛ̂ε]|母あてに(手紙を)書く
เขียน (เอกสารสมัครงาน) ถึงฝ่ายบุคคล [khǐan (èekka sǎan samàk ŋaan) thʉ̌ŋ fàai bùkkhon]|人事部あてに(願書を)書く
◆[เขียน+ถึง [thʉ̌ŋ]+A(名詞)]Aについて書く,Aのことを書く
ผู้เขียนได้เขียนถึงสาเหตุของเหตุก่อการร้ายที่เกิดขึ้นในเอเชียใต้ [phûu khǐan dâi khǐan thʉ̌ŋ sǎahèet khɔ̌ɔŋ hèet kɔ̀ɔ kaan ráai thîi kə̀ət khʉ̂n nai eechia tâi]|作者は南アジアで起こったテロ事件の原因について書いている
◆[เขียน+ว่า [wâa]+文・動詞・修飾詞・名詞・疑問詞]…と書く
ในอีเมลเขียนว่าอะไร―เขียนว่ามีการเปลี่ยนแปลงกำหนดการเป็นอาทิตย์หน้า [nai iimeew khǐan wâa arai―khǐan wâa mii kaan plìan plεεŋ kamnòt kaan pen aathít nâa]|メールになんて書いてあるんだい―予定が変わって来週になったと書いてあるよ
คำว่า “style” เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไร―(ภาษาไทย) เขียนว่า “สไตล์” [kham wâa “sataai” khǐan pen phaasǎa thai wâa yàaŋ rai―(phaasǎa thai) khǐan wâa “sataai”]|英語のstyleはタイ語ではどうつづるの―(タイ語で)สไตล์とつづるんだ(★この対話文は“style” ภาษาไทยเขียนว่าอย่างไร―(ภาษาไทย) เขียนว่า “สไตล์” [“sataai” phaasǎa thai khǐan wâa yàaŋ rai―khǐan wâa “sataai”]とも言い表せる)