プログレッシブ タイ語辞典の解説
เจอ
cəə
チャー
チュー
[動]
❶ [A(名詞)+เจอ+กัน [kan]]A(2人以上)が会う(★พบ [phóp]と同義)
พรุ่งนี้เจอกันที่ บขส. นะ [phrûŋ níi cəə kan thîi bɔɔ khɔ̌ɔ sɔ̌ɔ ná]|じゃあ,あしたバスターミナルで会おう
またあした(★親しい間で用いられる)
(じゃあ,)また(★(แล้ว) พบกันใหม่ [(lέεw) phóp kan mài] ともいう)
(では)またあした会いましょう(★改まった言い方.(แล้ว) พบกันใหม่ (ใน) วันพรุ่งนี้ [(lέεw) phóp kan mài (nai) wan phrûŋ níi] ともいう)
❷ [เจอ+A(名詞)]A(人)に出会う,A(事故など)に出くわす
เมื่อวานเจอเพื่อนเก่าสมัยเรียนประถมด้วยกัน [mʉ̂a waan cəə phʉ̂an kàw samǎi rian prathǒm dûai kan]|きのう小学生時代の旧友にたまたま会った
เจออุบัติเหตุ [cəə ùbàtti hèet]|事故に出くわす
❸ [เจอ+A(名詞)]A(自然災害)にあう(★ประสบ [prasòp]と同義)
เจอแผ่นดินไหว [cəə phὲn din wǎi]|地震にあう
เจอน้ำท่วม [cəə nám thûam]|水害にあう
เจอพายุ [cəə phaayú]|嵐にあう
❹ [เจอ+A(名詞)]A(探している物)が見つかる,A(物)を見つける(★พบ [phóp]と同義)
เจอกระเป๋าสตางค์หล่นอยู่บนถนน [cəə krapǎw sataaŋ lòn yùu bon thanǒn]|道に財布が落ちているのを見つける
ในที่สุดก็เจอแหวนที่หาย [nai thîi sùt kɔ̂ɔ cəə wɛ̌εn thîi hǎai]|なくしていた指輪がやっと見つかった
あった!