プログレッシブ タイ語辞典の解説
เชื่อ
chʉ̂a
チュア
[動][เชื่อ+A(名詞)]A(人・事)を信じる,信用する
ถ้าเธอเชื่อฉันตั้งแต่แรกเรื่องคงไม่เป็นแบบนี้หรอก [thâa thəə chʉ̂a chǎn tâŋ tὲε rɛ̂εk rʉ̂aŋ khoŋ mâi pen bὲεp níi rɔ̀ɔk]|最初から私のことを信じてくれていたらこんなことになっていないのに
เธอเชื่อเรื่องแบบนั้นด้วยเหรอ [thəə chʉ̂a rʉ̂aŋ bὲεp nán dûai rə̌ə]|きみはそんな話を信じるのかい
◆[เชื่อ+ว่า [wâa]+文]…(である)と信じる
ฉันเชื่อว่าทุกคนต้องสอบผ่าน [chǎn chʉ̂a wâa thúk khon tɔ̂ŋ sɔ̀ɔp phàan]|私はみんな絶対合格すると信じています
ความเชื่อ [khwaam chʉ̂a] 信じられていること
ความเชื่อของคนอีสานที่มีมาตั้งแต่โบราณ [khwaam chʉ̂a khɔ̌ɔŋ khon iisǎan thîi mii maa tâŋ tὲε booraan]|イーサーン人が昔から信じていること
ความเชื่อผิด ๆ เกี่ยวกับการบี้เห็บ [khwaam chʉ̂a phìt phìt kìaw kàp kaan bîi hèp]|ノミを指でつぶすことに対する間違った考え
[動](人を)信頼する,信用する
คนเราเมื่อต้องทํางานด้วยกันก็ต้องเชื่อใจกันและกัน [khon raw mʉ̂a tɔ̂ŋ tham ŋaan dûai kan kɔ̂ɔ tɔ̂ŋ chʉ̂a cai kan lέ kan]|同僚は信頼し合わなければならない
[動](人・物を)信頼する,信用する
ยาลดความอ้วนยี่ห้อนี้ไม่น่าเชื่อถือสักนิด [yaa lót khwaam ûan yîi hɔ̂ɔ níi mâi nâa chʉ̂a thʉ̌ʉ sák nít]|このやせ薬は本物だとはまったく信じられない
[動]従う,言うことを聞く
เด็กดีต้องเชื่อฟังพ่อแม่ [dèk dii tɔ̂ŋ chʉ̂a faŋ phɔ̂ɔ mɛ̂ε]|よい子は親の言うことを聞くものだ
[動]確信する;自信をもつ
◆[เชื่อมั่น+ใน [nai]+A(名詞)]Aに自信をもつ,確信する(★名詞を目的語にとるときはในをつける)
เขาเป็นคนที่เชื่อมั่นในตัวเองสูง [kháw pen khon thîi chʉ̂a mân nai tua eeŋ sǔuŋ]|彼は自分にとても自信がある
เชื่อมั่นในความสามารถของลูกทีม [chʉ̂a mân nai khwaam sǎamâat khɔ̌ɔŋ lûuk thiim]|チームのメンバーの能力を確信している
◆[เชื่อมั่น+ว่า [wâa]+文]…と確信する
ฉันเชื่อมั่นว่าพรุ่งนี้พวกเราจะเอาชนะทีมนั้นได้ [chǎn chʉ̂a mân wâa phrûŋ níi phûak raw cà aw chaná thiim nán dâi]|うちのチームはあしたあのチームにきっと勝てると思うよ