เทอญ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

เทอญ
thəən
ターン
トゥーン

((文末詞)) [ขอ [khɔ̌ɔ]+ให้ [hâi]+文・動詞・修飾詞+เทอญ]どうぞ…でありますように,どうぞ…しますように(★祝福文.ขอให้เถิด [khɔ̌ɔ hâi thə̀ət](…でありますように)より改まった言い方)

ขอให้ทุกท่านมีความสุขเทอญ [khɔ̌ɔ hâi thúk thâan mii khwaam sùk thəən]|どうぞ皆様がお幸せでありますように

◆[ขอ [khɔ̌ɔ]+ให้ [hâi]+文・動詞・修飾詞+ด้วย [dûai]+เทอญ]…であるようお祈りいたします,…しますようお祈りいたします(★祈願文.ขอให้ด้วยเถิด [khɔ̌ɔ hâi dûai thə̀ət](…であるよう祈ります)より改まった言い方)

ขอให้ทุกคนเดินทางปลอดภัยด้วยเทอญ [khɔ̌ɔ hâi thúk khon dəən thaaŋ plɔ̀ɔt phai dûai thəən]|皆様の道中ご無事をお祈りいたします

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む