เทอญ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

เทอญ
thəən
ターン
トゥーン

((文末詞)) [ขอ [khɔ̌ɔ]+ให้ [hâi]+文・動詞・修飾詞+เทอญ]どうぞ…でありますように,どうぞ…しますように(★祝福文.ขอให้เถิด [khɔ̌ɔ hâi thə̀ət](…でありますように)より改まった言い方)

ขอให้ทุกท่านมีความสุขเทอญ [khɔ̌ɔ hâi thúk thâan mii khwaam sùk thəən]|どうぞ皆様がお幸せでありますように

◆[ขอ [khɔ̌ɔ]+ให้ [hâi]+文・動詞・修飾詞+ด้วย [dûai]+เทอญ]…であるようお祈りいたします,…しますようお祈りいたします(★祈願文.ขอให้ด้วยเถิด [khɔ̌ɔ hâi dûai thə̀ət](…であるよう祈ります)より改まった言い方)

ขอให้ทุกคนเดินทางปลอดภัยด้วยเทอญ [khɔ̌ɔ hâi thúk khon dəən thaaŋ plɔ̀ɔt phai dûai thəən]|皆様の道中ご無事をお祈りいたします

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む