プログレッシブ タイ語辞典の解説
เนื่องจาก
nʉ̂aŋ càak
ヌアンチャーッ
ヌアンチャーク
[接]…のゆえ,…のため(★理由・原因を表す.เพราะ [phrɔ́]より改まった言い方)
◆[เนื่องจาก+A+จึง [cʉŋ]+B]=[B+เนื่องจาก+A]AのゆえにBである,AのためにBする(★AもBも文・動詞・修飾詞がくる.Bに主語がある場合は「主語+จึง」になる)
เนื่องจากตึกนี้มีเพียง ๓ ชั้น จึงไม่มีลิฟต์ [nʉ̂aŋ càak tʉ̀k níi mii phiaŋ sǎam chán cʉŋ mâi mii líp]|このビルは3階しかないため,エレベーターがない
รถไฟฟ้างดให้บริการชั่วคราว เนื่องจากระบบขัดข้อง [rót fai fáa ŋót hâi bɔɔrikaan chûa khraaw nʉ̂aŋ càak rabòp khàt khɔ̂ŋ]|システムの故障によりスカイトレインは運行を一時停止します
━[前][A(名詞)+เนื่องจาก+B(名詞)]BゆえのA,BのためのA
การบาดเจ็บเนื่องจากการทํางาน [kaan bàat cèp nʉ̂aŋ càak kaan tham ŋaan]|勤務中のけが