เบิก

プログレッシブ タイ語辞典の解説

เบิก
bə̀ək
バーッ
ブーッ
バーク
ブーク

[動]

❶ (銀行から預金を)おろす,引き出す,(会社などに経費を)請求する

เบิกเงินที่ตู้เอทีเอ็ม [bə̀ək ŋən thîi tûu ee thii em]|ATMでお金をおろす

เบิกค่าใช้จ่ายจากบริษัท [bə̀ək khâa cháai càai càak bɔɔrisàt]|必要経費を会社に請求する

❷ (裁判で証人を)出廷させる

ฝ่ายโจทก์ได้เบิกพยานต่อศาลจำนวน ๒ ปาก [fàai còot dâi bə̀ək phayaan tɔ̀ɔ sǎan camnuan sɔ̌ɔŋ pàak]|原告側は2人の証人を出廷させた

❸ (新しい道・やり方を)開拓する

เบิกทาง [bə̀ək thaaŋ]|道を切り開く

ทีมไทยชนะเบิกทางสู่โอลิมปิก [thiim thai chaná bə̀ək thaaŋ sùu oolimpìk]|タイチームが勝利しオリンピックへの道を切り開いた

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む