プログレッシブ タイ語辞典の解説
เบื่อ
bʉ̀a
ブア
[動]退屈する,あきる,うんざりする
หลังจากเกษียณอายุแล้ว ไม่มีอะไรทําก็เลยรู้สึกเบื่อ [lǎŋ càak kasǐan aayú lέεw mâi mii arai tham kɔ̂ɔ ləəi rúu sʉ̀k bʉ̀a]|定年後何もすることがなくて退屈している
ฟังเพลงนี้ทุกวัน แต่ก็ไม่รู้สึกเบื่อ [faŋ phleeŋ níi thúk wan tὲε kɔ̂ɔ mâi rúu sʉ̀k bʉ̀a]|この歌は毎日聞いてもあきない
◆[เบื่อ+A(名詞)]Aにあきる,うんざりする
เบื่อชีวิต [bʉ̀a chiiwít]|人生にうんざりする
เบื่อแฟน [bʉ̀a fεεn]|恋人にあきる
◆[เบื่อ+ที่ [thîi]+ต้อง [tɔ̂ŋ]+動詞]…するのにうんざりする
ฉันเบื่อที่ต้องฟังพวกเขาทะเลาะกันทุกวัน [chǎn bʉ̀a thîi tɔ̂ŋ faŋ phûak kháw thalɔ́ kan thúk wan]|私は毎日彼らの口げんかを聞くのにうんざりだ
น่าเบื่อ [nâa bʉ̀a] 退屈な,うんざりさせるような
กินแต่อาหารเดิม ๆ น่าเบื่อ [kin tὲε aahǎan dəəm dəəm nâa bʉ̀a]|毎日同じ食べ物ばかりでうんざりだ
วิชานี้น่าเบื่อ [wíchaa níi nâa bʉ̀a]|この科目の授業はつまらない
[動][A(名詞)+เบื่อหน่าย(+กับ [kàp])+B(名詞)]A(人)がB(物・事)にへきえきする
เบื่อหน่าย (กับ) ชีวิต [bʉ̀a nàai (kàp) chiiwít]|人生にへきえきする
[動][A(名詞)+เบื่ออาหาร]A(人)が食欲がない(★「食欲がある」はเจริญอาหาร [carəən aahǎan])
ลูกเบื่ออาหาร [lûuk bʉ̀a aahǎan]|子どもは食欲がない