เผื่อ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

เผื่อ
phʉ̀a
プア

[修][動詞+เผื่อ+A(名詞)]Aのため余分に…する

หุงข้าวเผื่อพรุ่งนี้ [hǔŋ khâaw phʉ̀a phrûŋ níi]|あしたの分まで余分にごはんを炊く

เที่ยวเผื่อฉันด้วยนะ [thîaw phʉ̀a chǎn dûai ná]|私の分まで楽しんで来てね

เผื่อแผ่
phʉ̀a phὲε

[修]寛大な

คนเราต้องรู้จักเผื่อแผ่และช่วยเหลือผู้อื่น [khon raw tɔ̂ŋ rúu càk phʉ̀a phὲε lέ chûai lʉ̌a phûu ʉ̀ʉn]|私たちは寛大な気持ちで他人を助けるよう心がけるべきだ

━[接][A(文)+เผื่อ+B (文)]万一Bする場合に備えてA,ことによるとBするかもしれないのでA(★เผื่อว่า [phʉ̀a wâa]と同義)

เอาร่มไปด้วยนะ เผื่อฝนตก [aw rôm pai dûai ná phʉ̀a fǒn tòk]|雨が降るといけないから傘を持って行きなさい

ฉันจะลองโทรหาเขาอีก เผื่อว่าเขาจะรับ [chǎn cà lɔɔŋ thoo hǎa kháw ìik phʉ̀a wâa kháw cà ráp]|ひょっとするとつながるかもしれないのでもう一度彼に電話してみます

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...

教皇の用語解説を読む