プログレッシブ タイ語辞典の解説
เพียงแต่
phiaŋ tὲε
ピアンテー
[修]
❶ [เพียงแต่+A(名詞)]Aだけ,たったA(★[เพียงแค่ [phiaŋ khɛ̂ε]+A(名詞)]または[แค่ [khɛ̂ε]+A(名詞)]と同義)
ฉันรักเพียงแต่เธอ [chǎn rák phiaŋ tὲε thəə]|わたしはあなただけを愛します
◆[เพียงแต่+動詞]…するだけだ(★[เพียงแค่ [phiaŋ khɛ̂ε]+動詞]または[แค่ [khɛ̂ε]+動詞]と同義)
ฉันเพียงแต่เคยได้ยินชื่อเขา แต่ไม่เคยเจอเขา [chǎn phiaŋ tὲε khəəi dâi yin chʉ̂ʉ kháw tὲε mâi khəəi cəə kháw]|名前を聞いたことがあるだけで彼には会ったことがない
❷ …だが,ただ…だ(←だけ+しかし)
◆[A+เพียงแต่+B]…ではあるが(しかし)…なのだ(★A,Bとも文・動詞・修飾詞がくる)
อยากได้ เพียงแต่เงินไม่พอ [yàak dâi phiaŋ tὲε ŋən mâi phɔɔ]|ほしいけど,ただお金が足りないんだ
ส่งการบ้านวันไหนก็ได้ เพียงแต่ต้องส่งภายในอาทิตย์นี้ [sòŋ kaan bâan wan nǎi kɔ̂ɔ dâi phiaŋ tὲε tɔ̂ŋ sòŋ phaai nai aathít níi]|宿題は何曜日に提出してもいいが,ただ今週中に提出しなければならない
◆[ไม่ [mâi]+เพียงแต่+A(動詞)+ยัง [yaŋ]+B(動詞)+อีกด้วย [ìik dûai]]AするだけでなくBする
เขาไม่เพียงแต่พูดภาษาอังกฤษได้ แต่ยังพูดภาษาญี่ปุ่นได้อีกด้วย [kháw mâi phiaŋ tὲε phûut phaasǎa aŋkrìt dâi tὲε yaŋ phûut phaasǎa yîipùn dâi ìik dûai]|彼は英語が話せるだけでなく日本語も話せる
ไม่เพียงแต่พูดภาษาอังกฤษ เขายังพูดภาษาญี่ปุ่นได้อีกด้วย [mâi phiaŋ tὲε phûut phaasǎa aŋkrìt kháw yaŋ phûut phaasǎa yîipùn dâi ìik dûai]|彼は英語だけでなく日本語も話せる