เลี้ยง

プログレッシブ タイ語辞典の解説

เลี้ยง
líaŋ
リアン

[動]

❶ [เลี้ยง+A(名詞)]A(動物)を飼う

เลี้ยงหมา [líaŋ mǎa]|犬を飼う

❷ [เลี้ยง+A(名詞)]A(家族)を養う,A(子ども)を育てる,A(親・祖父母など)のめんどうを見る

เลี้ยงครอบครัว [líaŋ khrɔ̂ɔp khrua]|家族を養う

เลี้ยงลูก [líaŋ lûuk]|子どもを育てる

เลี้ยงพ่อแม่ [líaŋ phɔ̂ɔ mɛ̂ε]|親のめんどうを見る

เลี้ยงดู
líaŋ duu

[動][เลี้ยงดู+A(名詞)]A(家族)を養う,A(子ども)を育てる,A(親・祖父母などの)めんどうを見る(★เลี้ยงと同義)

เลี้ยงดูพ่อแม่ [líaŋ duu phɔ̂ɔ mɛ̂ε]|親のめんどうを見る

❸ [เลี้ยง+A(名詞)+B(名詞)]A(飲食物)をB(人)にごちそうする,おごる(★AとBは省略可能)

เขาเลี้ยงอาหารฉัน [kháw líaŋ aahǎan chǎn]|彼が食事をごちそうしてくれた

ผมเลี้ยงเอง [phǒm líaŋ əəŋ]|ぼくがおごります

เลี้ยงหน่อย [líaŋ nɔ̀i]|おごってよ

เลี้ยงแขก
líaŋ khὲεk

[動](結婚式・出家式・葬式などの儀式で主宰者が)客に食事をふるまう

เจ้าภาพเลี้ยงแขกที่มาร่วมงาน [câw phâap líaŋ khὲεk thîi maa rûam ŋaan]|主宰者が儀式に来た客に食事をふるまう

เลี้ยงต้อนรับ
líaŋ tɔ̂ɔn ráp

[動][เลี้ยงต้อนรับ+A(名詞)]A(人)の歓迎会をする

เลี้ยงต้อนรับครูใหญ่ [líaŋ tɔ̂ɔn ráp khruu yài]|(新しい)校長先生の歓迎会をする

เลี้ยงส่ง
líaŋ sòŋ

[動][เลี้ยงส่ง+A(名詞)]A(人)の送別会をする

คืนนี้จะเลี้ยงส่งอาจารย์ยามาดะ [khʉʉn níi cà líaŋ sòŋ aacaan yaamaadà]|今晩は山田先生の送別会をします

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android