เล่า

プログレッシブ タイ語辞典の解説

เล่า
lâw
ラウ

[動]語る,物語る

◆[เล่า+A(名詞)+ให้ [hâi]+B(名詞)+ฟัง [faŋ]]A(事)をB(人)に語る(★AもBも省略可能)

เพื่อนเล่าเรื่องผีให้ฉันฟัง [phʉ̂aŋ lâw rʉ̂aŋ phǐi hâi chǎn faŋ]|友だちが私に幽霊の話をしてくれた

◆[เล่า+A(名詞)+ให้ [hâi]+B(名詞)+ฟัง [faŋ]+ว่า [wâa]+文]A(事)は…だとB(人)に語る(★AもBも省略可能)

ยายเล่าให้ผมฟังว่าสมัยก่อนแถวนี้เป็นป่าและมีสัตว์ดุร้ายอยู่มากมาย [yaai lâw hâi phǒm faŋ wâa samǎi kɔ̀ɔn thɛ̌εw níi pen pàa lέ mii sàt dù ráai yùu mâak maai]|昔この辺りは森で獰猛(どうもう)な動物がたくさんいた,と祖母はぼくに語ってくれた

เล่าเรียน
lâw rian

[動]学ぶ,勉学する(←語る+勉強する)

เล่าเรียนหนังสือ [lâw rian nǎŋsʉʉ]|(独学でなく)先生について勉強する(★เรียนหนังสือ [rian nǎŋsʉʉ] より改まった言い方)

เล่าลือ
lâw lʉʉ

[動][เล่าลือกัน [kan]+ว่า [wâa]+文]…だとうわさし合う

ชาวบ้านเล่าลือกันว่าบึงนี้มีจระเข้ [chaaw bâan lâw lʉʉ kan wâa bʉŋ níi mii cɔɔrakhêe]|村人はこの沼にはワニがいるとうわさしている

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android