プログレッシブ タイ語辞典の解説
เว้น
wén
ウェン
[動]
❶ [เว้น+A(名詞)]Aを除外する
เว้นข้อที่ทำไม่ได้ไว้ก่อน [wén khɔ̂ɔ thîi tham mâi dâi wái kɔ̀ɔn]|(テスト・宿題などで)できない問題はあと回しにしておきなさい
[前][เว้นเสียแต่+文]…である場合を除いて(★文の主語がない場合もある.เว้นเสียแต่ว่า [wén sǐa tὲε wâa]ともいう)
ไปแน่ เว้นเสียแต่ฝนจะตกหนักจริง ๆ [pai nɛ̂ε wén sǐa tὲε fǒn cà tòk nàk ciŋ ciŋ]|よほどの大雨が降らない限り必ず行きます
❷ [เว้น+A(名詞)]A(時間・空間)の間隔をあける
ออกกำลังกาย ๓ วัน เว้น ๒ วัน [ɔ̀ɔk kam laŋ kaai sǎam wan wén sɔ̌ɔŋ wan]|3日運動をして2日休む
เว้นไว้ ๒ บรรทัด [wén wái sɔ̌ɔŋ banthát]|2行あけておく
◆[A(名詞)+เว้น+A(名詞)]1つのA(日・週・月・年)おきに
เรียนภาษาไทยวันเว้นวัน [rian phaasǎa thai wan wén wan]|1日おきにタイ語を勉強する
ไปหาหมออาทิตย์เว้นอาทิตย์ [pai hǎa mɔ̌ɔ aathít wén aathít]|1週間おきに病院へ行く
กลับบ้านเดือนเว้นเดือน [klàp bâan dʉan wén dʉan]|1か月おきに実家へ帰る
เทศกาลนี้จัดปีเว้นปี [thêetsa kaan níi càt pii wén pii]|この祭りは1年おきに行われる
[動](語・句・文の)あいだをあける
เว้นวรรคระหว่างตัวเลขกับตัวหนังสือ [wén wák rawàaŋ tua lêek kàp tua nǎŋsʉ̌ʉ]|数字と文字のあいだにスペースをあける