เสียด

プログレッシブ タイ語辞典の解説

เสียด
sìat
スィアッ
シアッ
スィアト
シアト

[動]刺す

เสียดท้อง
sìat thɔ́ɔŋ

[動](おなかが)刺すように痛む

เสียดแทง
sìat thεεŋ

[動](心に)突き刺さる,傷つける

คำพูดของเขาเสียดแทงใจของฉัน [kham phûut khɔ̌ɔŋ kháw sìat thεεŋ cai khɔ̌ɔŋ chǎn]|彼のことばは私の心に突き刺さった

เสียดสี
sìat sǐi

[動]

① 擦り合う,摩擦する

② 風刺する

ก่อไฟโดยใช้หินเสียดสีกัน [kɔ̀ɔ fai dooi chái hǐn sìat sǐi kan]|石を擦り合って火を起こす

ภาพนี้เสียดสีสังคม [phâap níi sìat sǐi sǎŋkhom]|この絵は社会を風刺している

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む