เหมา

プログレッシブ タイ語辞典の解説

เหมา
mǎw
マウ

[動]

❶ 全部ひっくるめる,一括する

เหมาจ่าย
mǎw càai

[動]まとめて払う,一括で払う

ค่าใช้อินเทอร์เน็ตแบบเหมาจ่ายรายเดือน [khâa chái inthəənèt bὲεp mǎw càai raai dʉan]|月ぎめのインターネット使用料

เหมาจ่ายค่าที่พักเป็นเทอม [mǎw càai khâa thîi phák pen thəəm]|アパートの部屋代を学期分で払う

เหมารถ
mǎw rót

[動]車を貸り切る(★タクシー・観光バス・ワゴン車など)

เหมารถตู้ไปเที่ยว [mǎw rót tûu pai thîaw]|ワゴン車を貸り切って観光する

เหมาหมด
mǎw mòt

[動]全部買う,買い占める

สินค้าลดราคาเลยเหมาหมด [sǐn kháa lót raakhaa ləəi mǎw mòt]|商品が値下げになったので買い占めた

❷ 勝手に決めつける,一部の情報で全体を決めつける

อย่าเพิ่งเหมาว่าเขาเป็นคนไม่ดีเพียงแค่ได้ฟังเรื่องเขาจากคนอื่น [yàa phə̂ŋ mǎw wâa kháw pen khon mâi dii phiaŋ khɛ̂ε dâi faŋ rʉ̂aŋ càak khon ʉ̀ʉn]|ほかの人から聞いただけで彼が悪い人だと決めつけないでください

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む