เหมือนเดิม

プログレッシブ タイ語辞典の解説

เหมือนเดิม
mʉ̌an dəəm
ムアンダーム

[名]いつもと同じもの

รับอะไรดีเหมือนเดิม [ráp arai dii―mʉ̌an dəəm]|(店の主人が)ご注文は何にしますか―いつものやつ

เอายี่ห้อไหนเหมือนเดิม [aw yîihɔ̂ɔ nǎi―mʉ̌an dəəm]|どのメーカー(の商品)にする―いつものやつ

━[修]以前と変わらない,もとのままの

ทําอะไรอยู่เหมือนเดิม [tham arai yùu―mʉ̌an dəəm]|何をしているの―いつもと同じだよ

เขาไม่เหมือนเดิม [kháw mâi mʉ̌an dəəm]|彼は昔の彼ではない

คุณยายแข็งแรงเหมือนเดิม [khun yaai khɛ̌ŋ rεεŋ mʉ̌an dəəm]|祖母はあいかわらず元気だ

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む