プログレッシブ タイ語辞典の解説
เหลือ
lʉ̌a
ルア
[名]余り,残り
อาหารยังมีเหลืออีกเยอะ [aahǎan yaŋ mii lʉ̌a ìik yə́]|料理はまだたくさん残っている
━[動][A(名詞)+เหลือ]A(食べ物・お金・作業など)が余る,残る
งานเหลืออีกตั้งเยอะ [ŋaan lʉ̌a ìik tâŋ yə́]|やらなくてはならないことがまだたくさん残っている
เงินเดือนเหลือแค่ ๒๐๐ บาท [ŋən dʉan lʉ̌a khɛ̂ε sɔ̌ɔŋ rɔ́ɔi bàat]|月給はあと200バーツしか残っていない
◆[เหลือ+A(名詞)]A(時間・力など)が残る,余る
เหลือเวลาอีก ๑๐ นาที [lʉ̌a weelaa ìik sìp naathii]|(試験時間が)残り10分です
เหลือเวลาอีก ๕ วันก็จะถึงวันปีใหม่ [lʉ̌a weelaa ìik hâa wan kɔ̂ɔ cà thʉ̌ŋ wan pii mài]|新年まで残すところ5日だ
◆[ให้ [hâi]+A(名詞)+เหลือ]Aを余らせる,残す(★文脈でわかるときはAは省略可能)
อย่าให้อาหารเหลือ [yàa hâi aahǎan lʉ̌a]|食べ物を残さないで
เกษตรกรฆ่าไก่ที่ติดเชื้อจนหมด ไม่ให้เหลือสักตัว [kasèettra kɔɔn khâa kài thîi tìt chʉ́a con mòt mâi hâi lʉ̌a sák tua]|農民は病原菌に感染した鶏を一羽も残さず殺した
[修]非常に,あまりにも
ช่วงนี้ผักราคาแพงเหลือเกิน [chûaŋ níi phàk raakhaa phεεŋ lʉ̌a kəən]|このところ野菜の値段があまりにも高い
[修]あり余っている,必要以上である
จังหวัดนั้นแล้งแต่จังหวัดนี้มีน้ำเหลือเฟือ [caŋwàt nán lέεŋ tὲε caŋwàt níi mii náam lʉ̌a fʉa]|あの県は旱魃(かんばつ)なのにこの県は水が余っている
แค่นี้พอไหม―เหลือเฟือ [khɛ̂ε níi phɔɔ mái―lʉ̌a fʉa]|これで足りるかい―十分だよ