เหินห่าง

プログレッシブ タイ語辞典の解説

เหินห่าง
hə̌əŋ hàaŋ
ハーンハーン
フーンハーン

[動]疎遠になる,親密でなくなる

หลังจากผมออกจากงาน ผมก็เริ่มเหินห่างกับเขา [lǎŋ càak phǒm ɔ̀ɔk càak ŋaan phǒm kɔ̂ɔ rə̂əm hə̌əŋ hàaŋ kàp kháw]|ぼくが退職してからぼくは彼女と疎遠になった

ทำไมระยะนี้คุณถึงทำตัวเหินห่าง [thammai rayá níi khun thʉ̌ŋ tham tua hə̌əŋ hàaŋ]|最近あなたはどうして連絡をくれないの

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む