แต่

プログレッシブ タイ語辞典の解説

แต่
tὲε
テー

[接]しかし,が,だが,でも(★書きことばでも話しことばでも用いられる)

ร้านนี้อาหารอร่อยแต่แพง [ráan níi aahǎan arɔ̀i tὲε phεεŋ]|この店は料理はおいしいが高い

แต่ทว่า
tὲε thawâa

[接]でも,けれど,だけど(★改まった言い方)

พ่อแม่ยากจนแต่ทว่าลูกชายใช้ไอโฟน [phɔ̂ɔ mɛ̂ε yâak con tὲε thawâa lûuk chaai chái aifoon]|親はとても貧しいけど,息子はスマホを使っている

แต่ว่า
tὲε wâa

[接]でも,けれど,だけど(★話しことば)

อยากไปเที่ยวแต่ว่าไม่มีตังค์ [yàak pai thîaw tὲε wâa mâi mii taŋ]|遊びに行きたいけど,お金がない

━[修]だけ,のみ,ばかり

◆[แต่+A]Aばかり,Aだけ(★限定したい要素の前に置く.Aは名詞あるいは前置詞+名詞)

กินแต่เหล้า [kin tὲε lâw]|酒ばかり飲む

ดูแต่การ์ตูน [duu tὲε kaatuun]|アニメばかり見る

หนาวแต่ช่วงเช้า ช่วงบ่ายร้อน [nǎaw tὲε chûaŋ cháaw chûaŋ bàai rɔ́ɔn]|朝だけ寒くて,午後は暑い

อยู่แต่ในบ้าน ไม่ออกไปไหน [yùu tὲε nai bâan mâi ɔ̀ɔk pai nǎi]|家の中にだけいて,どこへも出かけない

━[前]

❶ [แต่+A(名詞)]Aから(★時間の起点を表す)

แต่ต้น
tὲε tôn

[修]最初から⇔จนจบ [con còp] 最後まで

ตั้งใจฟังวิทยากรแต่ต้นจนจบ [tâŋ cai faŋ wítthayaa kɔɔn tὲε tôn con còp]|講演者の話を最初から最後まで熱心に聞く

แต่แรก
tὲε rɛ̂εk

[修]最初から(★แต่ต้น [tὲε tôn]と同義)⇔จนจบ [con còp] 最後まで

รู้แล้วทําไมไม่บอกแต่แรก [rúu lέεw thammai mâi bɔ̀ɔk tὲε rɛ̂εk]|知っていたのならどうして最初に言わなかったんだい

❷ [แต่+A(名詞)]Aに(★時点を強調する)

แต่ก่อน
tὲε kɔ̀ɔn

[修]以前は,昔は

แต่ก่อนชลบุรีเคยเป็นเมืองเกษตรกรรม [tὲε kɔ̀ɔn chon bùrii khəəi pen mʉaŋ kasèettra kam]|昔チョンブリーは農業が盛んな県だった

แต่เช้า
tὲε cháaw

[修]朝とても早く

มาแต่เช้า [maa tὲε cháaw]|朝とても早く来る

ตื่นแต่เช้า [tʉ̀ʉn tὲε cháaw]|朝とても早く起きる

แต่เดิม
tὲε dəəm

[修]もともと,最初は(★แรกเริ่มเดิมที [rɛ̂εk rə̂əm dəəm thii]と同義)

จังหวัดนครราชสีมาแต่เดิมมีชื่อว่าโคราช [caŋwàt nakhɔɔn râatcha sǐimaa tὲε dəəm mii chʉ̂ʉ wâa khoorâat]|ナコーンラーチャシーマー県はもともとコーラートという名前だった

❸ [แต่+A(名詞)]Aから,Aより(★場所の起点を表す)

มองเห็นพระพุทธรูปองค์ใหญ่แต่ไกล [mɔɔŋ hěn phrá phúttha rûup oŋ yài tὲε klai]|遠くから大きな仏像が見える

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

タコノキ

タコノキ科の常緑高木。小笠原諸島に特産する。幹は直立して太い枝をまばらに斜上し,下部には多数の太い気根がある。葉は幹の頂上に密生し,長さ1〜2m,幅約7cmで,先は細くとがり,縁には鋭い鋸歯(きょし)...

タコノキの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android