プログレッシブ タイ語辞典の解説
แทน
thεεn
テーン
[前][แทน+A(名詞)]Aの代わりに,Aに代わって
ผมไปงานแต่งงานแทนพ่อ [phǒm pai ŋaan tὲŋ ŋaan thεεn phɔ̂ɔ]|私は父の代わりに結婚式へ行きました
กินขนมปังแทนข้าว [kin khanǒm paŋ thεεn khâaw]|ごはんの代わりにパンを食べる
◆[แทน+ที่ [thîi]+จะ [cà]+A(動詞)+B(動詞)]Aする代わりにBする
เสื้อผ้าพวกนี้แทนที่จะทิ้งสามารถนำไปบริจาคได้ [sʉ̂a phâa phûak níi thεεn thîi cà thíŋ sǎamâat nam pai bɔɔricàak dâi]|これらの服は捨てる代わりに寄付できる
◆[แทน+ที่ [thîi](+主語)+จะ [cà]+A(動詞)(+แต่ [tὲε])+กลับ [klàp]+B(動詞)]AするどころかBする(★จะの前に主語がくる場合がある.後半部も主語がある場合とない場合がある)
แทนที่อาการจะดีขึ้น (แต่) กลับแย่ลงกว่าเดิม [thεεn thîi aakaan cà dii khʉ̂n (tὲε) klàp yɛ̂ε loŋ kwàa dəəm]|症状はよくなるどころか悪化した
แทนที่ (เขา) จะช่วยพ่อแม่ (แต่เขา) กลับไม่ทําอะไรเลย [thεεn thîi (kháw) cà chûai phɔ̂ɔ mɛ̂ε (tὲε kháw) klàp mâi tham arai ləəi]|彼は両親を助けるどころかまったく何もしない
━[修]代わりに,代わって
วันนี้แม่ไม่สบาย ผมก็เลยมาแทน [wan níi mɛ̂ε mâi sabaai phǒm kɔ̂ɔ ləəi maa thεεn]|きょう母は具合が悪いので,ぼくが代わりに来ました
เซ็นเอกสารแทน [sen èekka sǎan thεεn]|代わりに書類にサインをする
ผู้แทนราษฎร [phûu thεεn râatsadɔɔn]|代議士(←人+代わり+人民)
สภาผู้แทนราษฎร [saphaa phûu thεεn râatsadɔɔn]|下院
สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร [samaachík saphaa phûu thεεn râatsadɔɔn]|下院議員