แม้

プログレッシブ タイ語辞典の解説

แม้
mέε
メー

[接][แม้ว่า [wâa]+A+B]=[B+แม้ว่า [wâa]+A]たとえAでもB(★Aは文・動詞・修飾詞.Bに文がくる場合は,主語の次にก็ [kɔ̂ɔ]がはいる場合が多い.แม้ว่าถึง [thʉ̌ŋ],ถึงแม้ [thʉ̌ŋ mέε],ถึงแม้ว่า [thʉ̌ŋ mέε wâa]と同義)

แม้ว่าจะอยู่ไกลสักแค่ไหน เรา (ก็) ติดต่อกันได้ [mέε wâa cà yùu klai sák khɛ̂ε nǎi raw (kɔ̂ɔ) tìt tɔ̀ɔ kan dâi]|どんなに離れても連絡を取ることができる(★เราติดต่อกันได้ แม้ว่าจะอยู่ไกลสักแค่ไหน [raw tìt tɔ̀ɔ kan dâi mέε wâa cà yùu klai sák khɛ̂ε nǎi]ともいう.Bが文頭にくると主語があってもก็ [kɔ̂ɔ] はつかない)

แม้กระทั่ง
mέε krathâŋ

[修][แม้กระทั่ง+A(名詞)]Aさえ(★ほぼ同義のกระทั่ง [krathâŋ]より音の響きがいいので,より一般的に用いられる)

เมื่อวานยุ่งมาก แม้กระทั่งเวลานอนยังไม่มี [mʉ̂a waan yûŋ mâak mέε krathâŋ weelaa nɔɔn yaŋ mâi mii]|きのうはとても忙しくて寝る時間もなかった

แม้แต่
mέε tὲε

[修][แม้แต่+A(名詞)]Aさえ

แม้แต่หม้อก็ถูกขโมย [mέε tὲε mɔ̂ɔ kɔ̂ɔ thùuk khamooi]|なべさえ盗まれた

ไม่เคยขี่ช้างแม้แต่ครั้งเดียว [mâi khəəi khìi cháaŋ mέε tὲε khráŋ diaw]|象には一度たりと乗ったことがない

แม้แต่น้อย
mέε tὲε nɔ́ɔi

[修][ไม่ [mâi]+動詞+แม้แต่น้อย]ほんの少しも…しない

โดนฉีดยาแต่ไม่เจ็บแม้แต่น้อย [doon chìit yaa tὲε mâi cèp mέε tὲε nɔ́ɔi]|注射されたが少しも痛くなかった

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android