โกรธ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

โกรธ
kròot
クローッ
クロート

[動]怒る,腹を立てる(★โมโห [moohǒo]より怒りの程度は低い)

เด็กคนนี้โกรธง่าย [dèk khon níi kròot ŋâai]|この子は怒りっぽい

◆[โกรธ+A(名詞)]A(人)に腹を立てる

เขาโกรธผม [kháw kròot phǒm]|彼女はぼくに腹を立てている

◆[โกรธ+A(名詞)+เรื่อง [rʉ̂aŋ]+B(名詞)]A(人)をB(事)のことで怒る

คุณโกรธเขาเรื่องอะไร [khun kròot kháw rʉ̂aŋ arai]|あなたは何のことで彼に腹を立てているの

【名詞化:ความ

ความโกรธ [khwaam kròot] 怒り,立腹(★โกรธより改まった言い方)

ระงับความโกรธ [raŋáp khwaam kròot]|怒りを抑える

━[名]怒り,立腹

ฉันหายโกรธแล้ว [chǎn hǎai kròot lέεw]|もう怒っていないよ

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む