โมโห

プログレッシブ タイ語辞典の解説

โมโห
moohǒo
モーホー

[動]怒る,腹を立てる(★โกรธ [kròot]より怒りの程度が激しい)

เขากำลังโมโหอยู่ [kháw kam laŋ moohǒo yúu]|彼はいま怒っています

◆[โมโห+A(名詞)]A(人)に腹を立てる

ฉันโมโหเพื่อน [chǎn moohǒo phʉ̂an]|私は友人に腹を立てている

◆[โมโห+A(名詞)+เรื่อง [rʉ̂aŋ]+B(名詞)]A(人)をB(事)のことで怒る

คุณโมโหเขาเรื่องอะไร [khun moohǒo kháw rʉ̂aŋ arai]|あなたは何のことで彼に腹を立てているの

【修飾詞化:ขี้

ขี้โมโห [khîi moohǒo] 怒りっぽい

เขาขี้โมโห [kháw khîi moohǒo]|彼は怒りっぽい

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む