ใจคอ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ใจคอ
cai khɔɔ
チャイコー

[名]心;気持ち(←心+首)

ทําไมคนบ้านนั้นใจคอคับแคบแบบนี้ ไม่เคยร่วมบริจาคแม้แต่บาทเดียว [thammai khon bâan nán cai khɔɔ kháp khɛ̂εp bὲεp níi mâi khəəi rûam bɔɔricàak mέε tὲε bàat diaw]|あの家の人たちはどうしてこんなに心が狭いのだろうか.1バーツさえ寄付をしたことがない

ใจคอไม่ดี
cai khɔɔ mâi dii

[修]胸が騒ぐ,不安である(←気分+よくない)

ได้ดูข่าวแผ่นดินไหวรุนแรงในจีนแล้ว ฉันรู้สึกใจคอไม่ดีเลยเพราะสามีทํางานอยู่ที่นั่น [dâi duu khàaw phὲn din wǎi run rεεŋ nai ciin lέεw chǎn rúu sʉ̀k cai khɔɔ mâi dii ləəi phrɔ́ sǎamii tham ŋaan yùu thîi nân]|中国で起こった大きな地震のニュースを見て胸が騒いだ.夫が向こうで働いているからだ

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む