ใจคอ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ใจคอ
cai khɔɔ
チャイコー

[名]心;気持ち(←心+首)

ทําไมคนบ้านนั้นใจคอคับแคบแบบนี้ ไม่เคยร่วมบริจาคแม้แต่บาทเดียว [thammai khon bâan nán cai khɔɔ kháp khɛ̂εp bὲεp níi mâi khəəi rûam bɔɔricàak mέε tὲε bàat diaw]|あの家の人たちはどうしてこんなに心が狭いのだろうか.1バーツさえ寄付をしたことがない

ใจคอไม่ดี
cai khɔɔ mâi dii

[修]胸が騒ぐ,不安である(←気分+よくない)

ได้ดูข่าวแผ่นดินไหวรุนแรงในจีนแล้ว ฉันรู้สึกใจคอไม่ดีเลยเพราะสามีทํางานอยู่ที่นั่น [dâi duu khàaw phὲn din wǎi run rεεŋ nai ciin lέεw chǎn rúu sʉ̀k cai khɔɔ mâi dii ləəi phrɔ́ sǎamii tham ŋaan yùu thîi nân]|中国で起こった大きな地震のニュースを見て胸が騒いだ.夫が向こうで働いているからだ

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む